kuRal and murugan.
murugan adi
மலர்மிசை ஏகினான் மாணடி சேர்ந்தார்
நிலமிசை நீடுவாழ் வார்
இப்போது மேற்கண்ட குறளுக்கு வேறொன்று உரையாகக் கூறுகிறேன்:
மலர் = மலர்க! = மகிழ்க!! (ஏவல்வினை, கட்டளைப் பொருளில்).
மிசை = குன்றில் (அல்லது மலையில்). மிசை என்பதற்கு குன்று என்ற பொருளும் உளதாகையால்).
ஏகினான் = ஏறியவன் , = முருகன்;
மாணடி சேர்ந்தார் = மாண்புமிக்க அடிகளைச் சேர்ந்தார்.
நிலமிசை - உலகில்,
நீடுவாழ்வார் = நெடிது (நோய் நொடியின்றி) வாழ்வார். என்றபடி.
மலர் மிசை = மலர்க்குன்று எனினும் ஆம்.
TWD19082006@@14#
கருத்துகள் இல்லை:
கருத்துரையிடுக