இப்போது பால் என்பதற்கும் பால்யம் என்பதற்கும் உள்ள தொடர்பினைச் சற்று சிந்திப்போம்.
பால் என்பது பாகம் அல்லது ஒன்றன் பகுதி என்று பொருள்படுகிறது. எனவேதான் திருக்குறளில் அறத்துப்பால், பொருட்பால், இன்பத்துப்பால் அல்லது காமத்துப்பால் என்ற பகுப்புகள் உள்ளன. இவை நூல் பகுப்புகள். நூலின் உள்ளமைப்புகளுக்கு அத்தியாயம் என்ற பெயரும் உள்ளது. ஓர் அத்தியாயம் முடிந்து, இன்னோர் அத்தியாயம் தொடங்குகிறது. இதை உணர்ந்துகொண்ட பாணப் புலவனாகிய பாணினி ஓர் அத்தியாயம் அற்று இனொனோர் அத்தியாயம் இயைகிறது என்று அறிந்துகொண்டான், அறியவே அற்று > அத்து, இயை : இன்னொன்று தொடங்குபடி ஆயம் : ஆயது, ஆனது என்று மூன்று சிறு சொற்களை இணைத்து அத்தியாயம் என்ற சொல்லைப் படைத்தான். இது ஓர் அழகிய சொல். ஆக இச்சொல்லின் அமைப்பிலிருந்தும் தமிழே மூல மொழி என்பது அறிந்துகொள்ளலாம், வேலை போய்விடுமே என்று பயந்து சில பேராசிரியர்கள் இதைச் சொல்லமாட்டார்கள். பாண்> பாணன்; பாண்> பாணினி, இவன் பாணர் பரம்பரையினன், அறிஞன்.
நூலின் பகுதி பால் என்றோம், அதுபோலவே ஆன் என்னும் பசுவின்
உடலூற்றின் பகுதியே பால் என்பதும் ஆகும். பால் ஆனின் உடலினின்று பிரிந்து வருவது அன்றோ?
சொல்லமைப்புப் பொருள் : பகுதி = பால். பகு + அல் = பால்; முதனிலை நீண்டு குகரம் கெட்டது . பகுதி = பாதி என்பதிலும் முதனிலை நீண்டது; குகரம் மறைந்தது. திகரம் இயல்பாய் நின்றது.
பகு + அ = ப அ > பா .
ப அ = ப் அ அ = ப் ஆ = பா , .Got it ? This is quite basic.
( We have to explain for those who do not comprehend at once. Pl bear with us ).
பால் பெரும்பாலும் குழந்தைகட்கு உணவாகிறது, குடித்த பால் கொடும்பில் இருக்கிறது என்பார்கள். பால் குடிக்கும் வயது என்பார்கள்.\\இக்கருத்திலிருந்தே பால்யம் என்ற சொல் அமைந்தது. பால் இ அம் > பாலியம் > பால்ய . பாலன், பாலா என்பவெல்லாம் இதிலிருந்தே பெறப்பட்டவை.
உறு என்ற சொல்லினின்று உறவு வந்ததுபோலுமே பெறு என்ற சொல்லிலிருந்து பெறவு என்ற ஒரு சொல்லை அமைத்தோமானால் பாலன் பாலா என்பன போன்றவற்றை நாம் பெறவுகள் என்று குறிக்கலாம்.
Author's edit note:
Error (typo) : உடலின்று corrected to - உடலினின்று.
Problem detected on the computer we are using now . Cursor jumps to unintended locations. Types in unwanted places in the draft. This is being looked into.
பால் என்பது பாகம் அல்லது ஒன்றன் பகுதி என்று பொருள்படுகிறது. எனவேதான் திருக்குறளில் அறத்துப்பால், பொருட்பால், இன்பத்துப்பால் அல்லது காமத்துப்பால் என்ற பகுப்புகள் உள்ளன. இவை நூல் பகுப்புகள். நூலின் உள்ளமைப்புகளுக்கு அத்தியாயம் என்ற பெயரும் உள்ளது. ஓர் அத்தியாயம் முடிந்து, இன்னோர் அத்தியாயம் தொடங்குகிறது. இதை உணர்ந்துகொண்ட பாணப் புலவனாகிய பாணினி ஓர் அத்தியாயம் அற்று இனொனோர் அத்தியாயம் இயைகிறது என்று அறிந்துகொண்டான், அறியவே அற்று > அத்து, இயை : இன்னொன்று தொடங்குபடி ஆயம் : ஆயது, ஆனது என்று மூன்று சிறு சொற்களை இணைத்து அத்தியாயம் என்ற சொல்லைப் படைத்தான். இது ஓர் அழகிய சொல். ஆக இச்சொல்லின் அமைப்பிலிருந்தும் தமிழே மூல மொழி என்பது அறிந்துகொள்ளலாம், வேலை போய்விடுமே என்று பயந்து சில பேராசிரியர்கள் இதைச் சொல்லமாட்டார்கள். பாண்> பாணன்; பாண்> பாணினி, இவன் பாணர் பரம்பரையினன், அறிஞன்.
நூலின் பகுதி பால் என்றோம், அதுபோலவே ஆன் என்னும் பசுவின்
உடலூற்றின் பகுதியே பால் என்பதும் ஆகும். பால் ஆனின் உடலினின்று பிரிந்து வருவது அன்றோ?
சொல்லமைப்புப் பொருள் : பகுதி = பால். பகு + அல் = பால்; முதனிலை நீண்டு குகரம் கெட்டது . பகுதி = பாதி என்பதிலும் முதனிலை நீண்டது; குகரம் மறைந்தது. திகரம் இயல்பாய் நின்றது.
பகு + அ = ப அ > பா .
ப அ = ப் அ அ = ப் ஆ = பா , .Got it ? This is quite basic.
( We have to explain for those who do not comprehend at once. Pl bear with us ).
பால் பெரும்பாலும் குழந்தைகட்கு உணவாகிறது, குடித்த பால் கொடும்பில் இருக்கிறது என்பார்கள். பால் குடிக்கும் வயது என்பார்கள்.\\இக்கருத்திலிருந்தே பால்யம் என்ற சொல் அமைந்தது. பால் இ அம் > பாலியம் > பால்ய . பாலன், பாலா என்பவெல்லாம் இதிலிருந்தே பெறப்பட்டவை.
உறு என்ற சொல்லினின்று உறவு வந்ததுபோலுமே பெறு என்ற சொல்லிலிருந்து பெறவு என்ற ஒரு சொல்லை அமைத்தோமானால் பாலன் பாலா என்பன போன்றவற்றை நாம் பெறவுகள் என்று குறிக்கலாம்.
Author's edit note:
Error (typo) : உடலின்று corrected to - உடலினின்று.
Problem detected on the computer we are using now . Cursor jumps to unintended locations. Types in unwanted places in the draft. This is being looked into.
கருத்துகள் இல்லை:
கருத்துரையிடுக