வெள்ளி, 13 ஜூன், 2014

How did they get blond hair? Genetic Study

Single-letter change in the genetic code is enough to generate blond hair in humans, in dramatic contrast to our dark-haired ancestors. A new analysis by Howard Hughes Medical Institute (HHMI) scientists has pinpointed that change, which is common in the genomes of Northern Europeans, and shown how it fine-tunes the regulation of an essential gene.
"This particular genetic variation in humans is associated with blond hair, but it isn't associated with eye color or other pigmentation traits," says David Kingsley, an HHMI investigator at Stanford University who led the study. "The specificity of the switch shows exactly how independent color changes can be encoded to produce specific traits in humans." Kingsley and his colleagues published their findings in the June 1, 2014, issue of the journal Nature Genetics.
Kingsley says a handful of genes likely determine  in humans, however, the precise molecular basis of the trait remains poorly understood. But Kingsley's discovery of the genetic hair-color switch didn't begin with a deep curiosity about golden locks. It began with fish.
For more than a decade, Kingsley has studied the three-spined stickleback, a small fish whose marine ancestors began to colonize lakes and streams at the end of the last Ice Age. By studying how sticklebacks have adapted to habitats around the world, Kingsley is uncovering evidence of the molecular changes that drive evolution. In 2007, when his team investigated how different populations of the fish had acquired their skin colors, they discovered that changes in the same gene had driven changes in pigmentation in fish found in various lakes and streams throughout the world. They wondered if the same held true not just in the numerous bodies of water in which sticklebacks have evolved, but among other species.
Genomic surveys by other groups had revealed that the gene – Kit ligand – is indeed evolutionarily significant among humans. "The very same gene that we found controlling skin color in fish showed one of the strongest signatures of selection in different human populations around the world," Kingsley says. His team went on to show that in humans, different versions of Kit ligand were associated with differences in skin color.
Furthermore, in both fish and humans, the genetic changes associated with pigmentation differences were distant from the DNA that encodes the Kit ligand protein, in regions of the genome where  lie. "It looked like regulatory mutations in both fish and humans were changing pigment," Kingsley says. Kingsley's subsequent stickleback studies have shown that when new traits evolve in different fish populations, changes in regulatory DNA are responsible about 85 percent of the time. Genome-wide association studies have linked many human traits to changes in regulatory DNA, as well. Tracking down specific regulatory elements in the vast expanse of the genome can be challenging, however. "We have to be kind of choosy about which regulatory elements we decide to zoom in on," Kingsley says. "We thought human hair color was at least as interesting as stickleback skin color." So his team focused its efforts on a human pigmentation trait that has long attracted attention in history, art, and popular culture.
Kit ligand encodes a protein that aids the development of pigment-producing cells, so it made sense that changing its activity could affect hair or . But the Kit ligand protein also plays a host of other roles throughout the body, influencing the behavior of blood stem cells, sperm or egg precursors, and neurons in the intestine. Kingsley wanted to know how alterations to the DNA surrounding this essential gene could drive changes in coloration without comprising Kit ligand's other functions.
Catherine Guenther, an HHMI research specialist in Kingsley's lab, began experiments to search for regulatory switches that might specifically control hair color. She snipped out segments of human DNA from the region implicated in previous blond genetic association studies, and linked each piece to a reporter gene that produces a telltale blue color when it is switched on. When she introduced these into mice, she found that one piece of DNA switched on gene activity only in developing hair follicles. "When we found the hair follicle switch, we could then ask what's different between blonds and brunettes in northern Europe," Kingsley said. Examining the DNA in that regulatory segment, they found a single letter of genetic code that differed between individuals with different hair colors.
Their next step was to test each version's effect on the activity of the Kit ligand gene. Their preliminary experiments, conducted in cultured cells, indicated that placing the gene under the control of the "blond" switch reduced its activity by about 20 percent, as compared to the "brunette" version of the switch. The change seemed slight, but Kingsley and Guenther suspected they had identified the critical point in the DNA sequence.
The scientists next engineered mice with a Kit ligand gene placed under the control of the brunette or the blond hair enhancer. Using technology developed by Liqun Luo, who is also an HHMI investigator at Stanford, they were able to ensure that each gene was inserted in precisely the same way, so that a pair of mice differed only by the single letter in the hair follicle switch—one carrying the ancestral version, the other carrying the blond version.
"Sure enough, when you look at them, that one base pair is enough to lighten the hair color of the animals, even though it is only a 20 percent difference in gene expression," Kingsley says. "This is a good example of how fine-tuned regulatory differences may be to produce different traits. The genetic mechanism that controls blond hair doesn't alter the biology of any other part of the body. It's a good example of a trait that's skin deep—and only skin deep."
Given Kit ligand's range of activities throughout the body, Kingsley says many such regulatory elements are likely scattered throughout the DNA that surrounds the gene. "We think the genome is littered with switches," he says. And like the hair color switch, many of the regulatory elements that control Kit ligand and other genes may subtly adjust activity. "A little up or a little down next to key genes–rather than on or off–is enough to produce significant differences. The trick is, which switches have changed to produce which traits?
"Despite the challenges, we now clearly have the methods to link traits to particular DNA alterations. I think you will see a lot more of this type of study in the future, leading to a much better understanding of both the molecular basis of human diversity and of the susceptibility or resistance to many common diseases," Kingsley said.


More information: Paper: dx.doi.org/10.1038/ng.2991

வியாழன், 12 ஜூன், 2014

அம்மா உப்பு ம் அதிகம் விற்றிட

அம்மா  உப்பு ம்   அதிகம்  விற்றிட 

இம்மா நிலத்தின் துயரும்  அற்றிட 

எம்மான் சிவனருள் யாவரும் பெற்றிட 

தென்மா  நிலங்கள்  செழித்து 

ப ன்மா வளமும் பயில்கஇவ்  வுலகே

-----சிவமாலா    அகவற்பா 

Three varieties are up for open market sale under the ‘Amma Salt brand – Double Fortified Salt, Refined Free Flow Iodised Salt and Low Sodium Salt.

Buoyed by success of ‘Amma Drinking Water’ and ‘Amma Unavagams,’ the government has come out with ‘Amma Salt,’ an affordably priced quality common salt made by the Tamil Nadu Salt Corporation (TNSC) for the benefit of the weaker sections. Chief Minister Jayalalithaa will launch the scheme on Wednesday.
Sources in the TNSC told The Hindu that three varieties are up for open market sale under the ‘Amma Salt brand – Double Fortified Salt, Refined Free Flow Iodised Salt and Low Sodium Salt. While the double fortified variety is priced at Rs. 14 a kg, against the open market price of Rs. 21, the refined free flow variety costs Rs. 10, against the market price of Rs. 14 to Rs. 20. The Low Sodium Salt costs Rs. 21, against the private players’ price of Rs. 25.
The sources claim that the double fortified variety is not freely available in the open market in the South. While this salt helps those with anaemic and goitre disorders, the refined free flow salt helps those with hypothyroidism and the low sodium salt is a boon for those enduring blood pressure variations and cardiac conditions.
All varieties would be marketed in powdered form in attractive packs under the aegis of the TNSC, which is, for the first time, vending through the open market. Already it is canalising salt sale through the Public Distribution System outlets.
The corporation would ship ‘Amma Salt’ from its manufacturing base at Valinokkam pans in Ramanathapuram district in the initial stage and later venture into large scale manufacturing based on the future demand.
In a radical idea tailored to meet the market demand for fair price salt, the corporation plans to appoint wholesale dealers in all districts.
Official sources expressed the hope that the product would be a hit on the lines of the ‘Amma Drinking Water’ and Amma canteens.



"சேகரித்தல் "

இனிச்  "சேகரித்தல் " என்ற  சொல்லைப் பார்க்கலாம்.

இதில் கரித்தல் என்பதைப் பின் ஆய்வு செய்யலாம். இதற்குத்  இப்போது "செய்தல்"  என்று மட்டும் வைத்துக் கொள்வோம்.

முன் நிற்கும் சே என்பதென்ன?  அது சேர் என்பதன் திரிபு  ஆகும்.

சேர்கரித்தல்  >  சேகரித்தல்.

இதேபோல்  சேர்மித்தல்   திரிந்து  சேமித்தல் ஆயிற்று.

ர்  இடையில் வரும் சொற்கள் சேக்கிறது  பாக்கிறது  என்று  பேசப்படுவது காண்க.

"அங்கிகரித்தல்" அடுத்து நாம் கண்பதாகும். 

புதன், 11 ஜூன், 2014

ரங்கசாமி ரங்கன்

பழங்காலத் தமிழர்களுக்கு  ர ரா ரி ரீ வரிசையில் சொற்கள் தொடங்கக் கூடாது.  இது ஏன் என்று தெரியவில்லை. சொல்லுக்கு முதலெழுத்தாக எந்த எந்த எழுத்துக்கள் வரலாம் என்று விதிகள் செய்து அவற்றை அவர்களின் முன்னோர் பின்பற்றி வந்தனர் என்பது காரணமாக இருந்தாலும் அது வரலாற்றுக் காரணமே தவிர அறிவு அடிப்படையிலான காரணமன்று. இப்படிப் பல விதிகளை வைத்துக்கொண்டு தமிழ்ப் புலவன் தள்ளாடிக்கொண்டிருந்ததால்,  தமிழ்ப் புலவனைச் சமாளிக்க, பல சொற்களைப் பிற மொழிகளில் சேர்க்க வேண்டியதானது மட்டுமின்றி,  பல புதிய மொழிகளையும் மாறுபட்டு நின்றோர் படைத்துக்கொள்ளத் தலைப்பட வேண்டியதாயிற்று.

இத்தகைய விதிகள் இனி மாறுபடும் என்று எதிர்பார்ப்பதற்கில்லை.

ரங்கன் என்ற பெயர் கண்டு மேற்கண்டவாறு எழுதுகின்றேன். அந்தச் சொல்லை இப்போது  அணுகி  ஆய்வோம்.

சீரங்கம்  என்று சொல்லப்படும் கோவில், ஆறு இரண்டாகப் பிரிந்து இடையில் இருக்கும் நிலத்தின்மேல் அமைந்துள்ளது.  இவ்விடம் ஓர் அரங்கு மாதிரியானது. அங்கு குடி கொண்டிருக்கும் ரங்கன் உண்மையில் அந்த அரங்கின்மேல் எழுந்துள்ளான்,   அவனை அரங்க சாமி என்றது   மிக்கப் பொருத்தமானது. அரங்கசாமி என்பதை  அரங்கண்ணல் என்றும் பெயர்த்துக் கூறுவர். சாமி என்பதும் அண்ணல் என்பதும் .நிகரானவை.  "அண்ணலும்  நோக்கினான்  அவளும் நோக்கினாள் "  என்று கம்பர் கூறல் காண்க.

நாளடைவில் அது தலையிழந்து ரங்கசாமி  ரங்கன் என்றானது.

சீர்அரங்கம்  (சீரரங்கம்) என்பது தன்  இரு ரகரங்களில்  ஒன்றை இழந்து   சீரங்கம் ஆனது.   பின் இது  ஸ்ரீரங்கம்  என்று அழகாய்  அமைந்தது. 

சென்ற நூற்றாண்டுத் தமிழ்ப்  புலவர்கள் தலைபோன  சொற்கள் சிலவற்றை அறிந்து கூறினர். அவர்களுக்கு நாம் கடமைப் பட்டுள்ளோம். முறையாகச் சிந்திக்காமல்  தமக்குப்  புலப்படாதவற்றையெல்லாம் தமிழல்ல என்றனர் சிலர்.  நிற்க :

அரங்கசாமி  ரங்கசாமி ஆனதை விளக்கியுரைத்தவர் முத்தமிழ்க் காவலர் என்று போற்றப்பட்ட  மறைந்த அறிஞர்  கி. ஆ பெ  விசுவநாதம் அவர்கள்.

அறிந்து இன்புறுவோம்.


பரம்பரை

பரம்பரை என்னும் சொல்லைக் கவனிப்போம்.

பர ‍‍ > பரத்தல்
பர>  பரவுதல்.
பர   பரம்  (பர+அம்).
பர >பரம் > பரமன். (எங்கும் பரவி நிற்பவன், கடவுள்.)
பர  > பரம்பொருள்.
பர >  பரை.  (பர+ஐ).
பர  > பரம் > பரம்பரை.  

ஒவ்வொரு தலைமுறையிலும் பிறப்பினால் தொடர்வது,  தொடர்ந்து பரவுவது.

இந்தச் சொல் பர என்னும் தமிழ் மூலச் சொல்லினின்று பிறந்தது. தமிழ்ச் சொல். வேறு இந்திய மொழிகளிலும் பரவியுள்ளதாகும்.  மகாபாரதத்திலும் பயன்பட்டுள்ளதாகும்.  இது இந்தோ ஐரோப்பியத்தில் உள்ளதாகத் தெரியவில்லை.

சனி, 7 ஜூன், 2014

மசாலை

மசாலை என்ற  தமிழ்ச்சொல் வேறு மொழிகளிலும்  இப்போது பரவி "சேவை " செய்துவருகிறது. மசாலா தோசை மூலம் மசாலா என்ற சொல் சீனர்கள் மலாய்க் காரர்களுக்கும் தெரிகிறது.  கிழங்குப் "பெரட்டல் "  (புரட்டல்)) தோசையின் உள்ளீடாக வைக்கப்படுவதால்  அதுதான் அவர்கள் அறிந்த மசாலா .  மசாலைத் தூள் தயாரிப்பாளர்கள் மூலம் இச்சொல் வானொலி மற்றும் தொலைக்காட்சியில் அன்றாட வழக்குச் சொல்லாகிவிட்டது.

மசித்தல் , இது அம்மியில் வைத்து அரைத்து மசிக்கப்  படுவதை குறிக்கிறது.
இப்போது அரைபொறிகள் இவ்வேலைச் செய்கின்றன.

மசி  + ஆல் +  ஐ =  மசாலை. மசித்தலால் குழைவாக்கப்படுவது என்று பொருள்.  ஆல் = கருவிப் பொருளில்  அழகாக  வந்துள்ளது.  ஐ - .விகுதி .

மசாலா என்பது அதன் திரிபு .

தசை

இனித் தசை என்னும் சொல்லை ஆய்வு செய்வோம்.   இது எழுத்துக்கள் முறை மாறி,   சதை  என்றும் அமையும்.  இவற்றில், தசை என்பதே முந்துசொல் என்பதால், அதையே ஆய்வுசெயல் தக்கது. சதை எனற்பாலது அதனின்று திரிந்து அமைந்த எழுத்து  முறைபிறழ்  சொல்.

தசையானது, என்புடனும் நரம்புடனும் தைக்கப்பட்டுள்ளது. தைத்தல் என்பதோ வெனின் இணைத்தற் பொருளதாம்.

முன் தயிர் என்பதனுள் நுழைந்து கண்டோம். தை > தய் > தயிர் என்பது காணப்பட்டது.

அதுவேபோல் தை > தய் > தசு  >  தசை.  இனி, தை > தய் >   தயை > தசை என்றும் ஆகும். இரண்டும்  ஒரே தெருவழித்தான் செல்கின்றன.       இரக்கத்துக்குரியோன்பால் மனம் சென்று தைத்தலும் அல்லது தையுறுதலும்  தை >  தய் > தயை தான். ஆனால்  இந்தத்  தயை உணர்வு,   தசை என்று மாறாது.   நிற்க, சதை குறித்த சொல் "தசை" என்று திரிந்தது,.  தொடர்புடைய எல்லாம் திரியுமாயின் பொருள் குழப்பம் ஏற்படும். மொழிக்கடல் சில அலைகளைச்  சில வரம்புக்குள் நிறுத்திவிடுகிறது. நடுக்கடல் அலைகள் எல்லாம் கரைக்கா வந்துவிடுகின்றன?

இங்ஙனம் தை என்ற அடியிற் பிறந்ததே தசை.

முன்னே கூறப்பட்ட சில திரிபு விதிகளை இங்கு  மீண்டும் கொண்டு  முன் நிறுத்தவில்லை. சுருங்கச் சொல்லல் கருத்தாம்.  For further   information and clarity, please refer to the older posts.

http://sivamaalaa.blogspot.com/2014/05/blog-post_28.html

http://sivamaalaa.blogspot.com/2014/05/blog-post_3822.html

http://sivamaalaa.blogspot.com/2014/05/blog-post_27.html

வெள்ளி, 6 ஜூன், 2014

ஆசை

இனி ஆசை என்னும் சொல்லைச் சற்று நோக்குவோம்.

அழகிய ஒரு பூவினைக் கண்டு மனம் அதன்பால் அசையாதிருக்குமாயின்  அதன்மேல் அம்மனிதருக்கு "ஆசை "  இல்லை என்போம்.  அழகிய பூவிற்கும்  அசைந்து கொடுக்கா மனம்.  அசையுமாயின்  அதுவே ஆசை ஆகும் .

இந்த அசைவைத்தான் "சலனம்"  என்றும் சொல்வார்கள்.

படு என்ற வினைச்சொல் நீண்டு "பாடு" என்று பெயர்ச்சொல் ஆகும்.  இது முதனிலை நீண்ட தொழிற்பெயர்   எனப்படும் .

 அதேபோல் அசை நீண்டு "ஆசை" ஆகும்.
  ஒன்றை நோக்கி மனம் அசைதல்.

இந்தச் சொல் கொஞ்சம் திரிந்து,  பின்பு தேசிய சேவையில் ஈடுபட்டுவிட்டது. இது ஒரு பேச்சு  வழக்குச் சொல். பிற்காலத்தில் நூல்களில் இடம்பெற்றதாகும்.

"இவர் எத்துணை அழகிய பெண்ணுக்கும் அசைந்துகொடுக்காத ஞானி " என்று பேசிக்   கேள்விப் பட்டதில்லையா?


    ஆசைக்கோ ரளவில்லை அகிலமெல் லாங்கட்டி
            ஆளினுங் கடல்மீதிலே
    ஆணைசெல வேநினைவர் அழகேசன் நிகராக
            அம்பொன்மிக வைத்தபேரும்
    நேசித்து ரசவாத வித்தைக் கலைந்திடுவர்
            நெடுநா ளிருந்தபேரும்
     நிலையாக வேயினுங் காயகற் பந்தேடி
            நெஞ்சுபுண் ணாவர்எல்லாம்
    யோசிக்கும் வேளையிற் பசிதீர உண்பதும்
            உறங்குவது மாகமுடியும்
    உள்ளதே போதும்நான் நான்எனக் குளறியே
            ஒன்றைவிட் டொன்றுபற்றிப்
    பாசக் கடற்குளே வீழாமல் மனத்தற்ற
            பரிசுத்த நிலையை அருள்வாய்
    பார்க்குமிட மெங்குமொரு நீக்கமற நிறைகின்ற
            பரிபூர ணானந்தமே.  [ தாயுமானவர். பரிபூர.10]


தணிவு. தணிக்கை.

மொழி பெயர்ப்புச் சொற்கள்:

சமாதானம் -   தணிவு.
censor  -  தணிக்கை.

from :  இந்துமதமும் தமிழரும்.பக்.148.

இவற்றுள் தணிக்கை என்பது ஓரளவு வழக்கில் வந்துவிட்டது.

சாம்பிராணி

பழைய தாள்களை வீசுவதற்காக எடுத்துக்கொண்டிருக்கையில், 2008ல் எழுதிய எனது குறிப்பு ஒன்று கிடைத்தது. அது சம்பிராணி பற்றியது.
இதை முன் ஓர் இணையதள வலைப்பூவில்  எழுதியிருக்கிறேன்.

சாம்பான்  என்பவன் பிணம் எரிப்பவன்.  இதன் வினைச்சொல் "சாம்புதல்" என்பது. அதாவது எரியூட்டுவது, புகை எழுப்புவது.  சாம்பார் என்பதும் நன்கு  குழைய வேகவைத்த பருப்பு.  இனி  சாம்பு சாம்பு என்று சாம்பிவிட்டேன் என்று சொல்வதுண்டு.  குழைந்து வீழும்படி உதை அடி கொடுத்தேன்  என்று பொருள்படும்.  சாம்புதல் :  வேக வைத்தோ, எரித்தோ, தாக்கியோ செய்வதைக் குறிக்கிறது.

சாம்பு + அரண் + இ = சாம்பரணி , இது பின் சாம்பிராணி  ஆயிற்று. எரிக்கும் போது, அல்லது தணலில் குழைவித்துப் புகை கிளப்பும்போது ஈ, கொசு, எறும்பு முதலியனவும் பிறவும்  அண்டாமல், அரணாக விளங்குவது என்பதே பொருள்.

புகையிலை போயிலை என்று திரிந்தாற்போல சாம்பரணி சாம்பிராணி  ஆகிவிட்டது. சாம்பிராணியில் பிராணி எதுவும் இல்லை.

சாம்புதல் எரித்தலையும் குறிக்கும் என்பதை சில அகரவரிசைகள் தவறவிட்டுவிட்டன.  சாம்பல் என்ற சொல், இன்னும் நம்மிடை வழங்குதலை மறந்தனர். எரித்து வருவதே சாம்பல்.

கச்சத் தீவினை.........

கச்சத் தீவினைக் கைவிடுங்கால்--- ‍‍  அவர்
கருதிய பற்பல இடுக்கண்களில்,
மிச்சமாய்க் கிடந்த மீன்பிடி வலைப்பொருள்
மேல்வந்து தெரிந்திட மறுத்திட்டதோ?

எந்தக் கடலலை நின்றபோதும்---- ‍‍‍‍‍‍‍ இந்த‌
மீனவர் துயரலை ஓய்ந்திடாமல்
வெந்த புண்களில் வேல்தனைப்  பாய்ச்சிட
முந்தி வருகுது செய்திகளில்!.

வியாழன், 5 ஜூன், 2014

விஷாலம்?

விசாலம் என்பது விய (வியன் )  என்னும் விரிவு குறிக்கும் சொற்களிலிருந்து திரிந்தமை கண்டோம்.   Click:
http://sivamaalaa.blogspot.com/2014/06/blog-post_6614.html


நீங்கள் இதில் செய்ய வேண்டியது: இதே ஒலி யுள்ள சொல் சமஸ்கிருத அகரவரிசையில் உளதா என்று தேடிக் கண்டுபிடியுங்களேன். அது நல்ல பயிற்சியாய் அமையுமன்றோ?

நிற்க, விசாலத்தை விஷாலம் என்று  எழுதுவது பொருந்துவதாகத் தெரியவில்லை. விஷம் என்பது கொல்மருந்து.  ஆலம் என்பது ஆலகால விஷமென்னும் கொல்மருந்து. Poison  +  Poison!  Double poison!!

நிலவே நீ  இந்தச்  சேதி  சொல்வாயா ?
ஆலம் உண்ட  திரு  நீல கண்டனிடம் !

என்றொரு  திரைப்பாடல் வருகிறது!  ஆலகால விடத்தை (விஷத்தை) உண்டு உலகைக் காப்பாற்றியவன் சிவபெருமான் . அவன் "கருணா மூர்த்தி !" என்போம்.    ஆலம்  என்பது  கொடும் கொல்குழம்பு !  


 ஆக  இது நற்பொருள் தருவதாக இல்லை.

ஆகவே, விசாலம், விசாலாட்சி என்றே எழுதுவது நலம்.

புதன், 4 ஜூன், 2014

விசாலம்

விசாலம்  என்பது விரிவு குறித்தது. "நல்ல விசாலமான வீதி "  என்பதைப் பேச்சில் கேள்விப் பட்டிருப்பீர்கள்

யகரம் சகரமாய் மாறுதலை உடையது.  எ-டு :

வயந்தமாலை -  வசந்தமாலை.
வாயில்  - வாசல்.
ஆகாயம் -  ஆகாசம்

.எனப் பல.

விய  என்பதன் விளக்கத்தை முன் இடுகையில் காண்க. .

http://sivamaalaa.blogspot.com/2014/06/blog-post_4.html

விய +   ஆல் + அம்  = வியாலம் > விசாலம்.

இதில் "ஆல் " என்பது "அகல்" என்பதன் திரிபு.  அகல் -  அகன்றதாதல்.

விரிந்து அகன்றது என்பது பொருள் .

விரும்பியவன் தோள்சேர்ந்த "வெகுளிப்பெண்"

விரும்பியவன் தோள்சேர்ந்த "வெகுளிப்பெண்" செய்கைகக்கு
விரும்பாத சுற்றத்தார் வெகுண்டார்,
அரும்பிவந்த வாழ்க்கையை அறுத்தெறிந்தார் அவளூடலை
ஆற்றொணா நோவேறப் புடைத்துத்,
திரும்பியுயிர் மீளாத தேயத்திற் கனுப்பினரே
திரும்பிவரும் மானமென்று நினைத்துக்;
குறும்பிதுபோல் ஞாலத்தில் குற்றறிவால் செய்வார்தம்
குறுங்கொற்றம் நொறுங்கிவிழல் எந்நாள்?

News story referred:

https://my.news.yahoo.com/husband-bludgeoned-pakistani-woman-strangled-first-wife-163921973.html

வியாழன்

இனி விரிவுப் பொருளில் அமைந்த சொற்கள் சிலவற்றைப் பார்க்கலாம்.

வியனுலகு  என்ற சொல் குறளில் வருகிறது. வியன் என்றால் மிக விரிந்த என்பது பொருள் .

விய > வியப்பு என்பது விரிவுப் பொருளை யடிப்படையாகக் கொண்டதே. வியக்கும் போது, இயல்பாகவே வாய் கண் முதலிய விரிந்துகொள்ளும்  என்பது மட்டுமின்றி, மனமும் விரிவுகொள்ளும் அன்றோ?

வியாழன் என்பது பெரிய கோள். விய -  விரிந்தது.  ஆழ்  -  ஆழமாக.  அன் -  விகுதி.  விய + ஆழ் + அன் =  வியாழன் ஆயிற்று.  மிகவும் ஆழ்ந்த விரிவு உடையது என்பதாம்.

(விர்)  >  விரி .
(விர் ) > விய் >  வியன் 
(விர் ) > விய்  > விய  >  வியத்தல் . வியப்பு .

அடுத்த இடுகையில் தொடர்வோம். வேறு தொடர்புடைய சொற்களுடன்.

செவ்வாய், 3 ஜூன், 2014

The drunken teacher...........

சாயல்குடி: ராமநாதபுரம் மாவட்டம் சாயல்குடி அருகே பள்ளி திறந்த முதல்நாளே, குடிபோதையில் பள்ளிக்கு வந்த ஆசிரியர் மீது வெறுப்படைந்த பெற்றோர், அவர் மீது நடவடிக்கை எடுக்க வலியுறுத்தி, புகார் கொடுத்தனர்.

சாயல்குடி அருகே பெருமாள் தலைவனேந்தலில் உள்ள ஒன்றிய துவக்கப் பள்ளியில் முதல், இரண்டாம் வகுப்பு ஆசிரியர் சாமுவேல், 48. பள்ளி துவக்க நாளான நேற்று, குடிபோதையில் பள்ளிக்கு வந்தார். பள்ளி துவங்கியதும், வகுப்பறைக்குச் செல்லாமல் பழைய கட்டடத்தில் அமர்ந்து பீடி புகைத்து, புலம்பிக்கொண்டிருந்தார். இதை பார்த்த பெற்றோர், புகார் கொடுத்தனர். ''இவர் எப்பவுமே இப்படித்தான்'' என சலித்துக்கொண்ட தலைமை ஆசிரியை, வழக்கம் போல் தனது பணிகளை கவனிக்கச் சென்று விட்டார். நாள் முழுவதும், அங்கேயே புலம்பிக்கொண்டிருந்த ஆசிரியர், பள்ளி நேரம் முடிந்ததும், வெளியே சென்று விட்டார். இவ்வளவு கூத்தும் நடந்து கொண்டிருக்க, முதல் நாள் பள்ளிக்கு ஆசை ஆசையாய் வந்த பிஞ்சு முத்துக்கள், 'மதுக்கடைகளை திறந்து விட்ட அரசை குத்தம் சொல்வதா... இல்ல... போயும், போயும் நம்ம இந்த பள்ளியில படிக்க வந்ததை குத்தம் சொல்வதா... இல்ல... இவ்வளவு காலம் இவர் மீது கல்வித்துறை நடவடிக்கை எடுக்காததை குத்தம் சொல்வதா...யாரை குத்தம் சொல்வது, என செய்வதறியாது திகைத்தனர்.

அந்த ஊரைச்சேர்ந்த கிருஷ்ணன் (பெற்றோர்) கூறுகையில்,'' பள்ளி திறந்த முதல் நாளே ஆசிரியர் போதையில் வந்து இருக்கிறார். இப்படி இருக்கும் பள்ளியில் குழந்தைகளை எப்படிசேர்க்க முடியும். இந்த பள்ளியால் எங்களுக்கு செலவில்லை என்றாலும், குழந்தைகளின் கல்வி பாதிக்கப்படுகிறதே,'' என்றார்.

கடலாடி உதவி தொடக்கக்கல்வி அலுவலர் ரவிக்குமார் கூறுகையில், '' அவர் மீது ஏற்கனவே புகார் வந்துள்ளது. இனிமேல் இதுபோல் நடந்து கொண்டால் நடவடிக்கை எடுக்கப்படும், என, பலமுறை எச்சரிக்கை விடுத்துள்ளேன். இப்போது அவர் மீது நடவடிக்கை எடுக்க உயர் அதிகாரிகளுக்கு பரிந்துரைக்கப்படும்,'' என்றார்.


http://www.dinamalar.com/news_detail.asp?id=989719

என்னமா

"சொல்ல வேண்டியதெல்லாம் சொல்லிவிட்டோம்; இனி என்னமா உனக்குச் சொல்வதென்று எனக்குத் தெரியவில்லை "

மா என்பது அளவு  என்று பொருள் படும் சொல். இதற்கு இன்னும் வேறு பல பொருளும் உண்டு.

என்னமா என்றால்  என்ன அளவு ,  எவ்வளவு  என்பது. இப்போது இது எவ்விதம், எப்படி என்றும் பொருள் தருகிறது.

பெரியவர் அழைத்திருக்கிறார் , என்னவா இருக்கும் ?   ---- இதில் வரும் என்னவா(க) என்பது வேறு சொல்.

உலகம், உகம், இகம்.

உலகம் என்ற சொல், தலையிழந்து லோகம் என்று திரிவதும், வேறு மொழிகளில் லோக் என்று குறுகுவதையும் நீங்கள் அறிவீர்கள்.

இப்போது அதே உலகச் சொல், வேறு திரிபுகளை அடைவதை அறிந்து இன்புறுவோம்.

எல்லாம் என்பது  கவிதைகளில் "எலாம்" என்று வருவதை அறிவீர்கள்.  இதை இடைக்குறை என்று கூறுவோம். தொகுத்தல், இடைக்குறை முதலியவற்றுக்குள் இருக்கும் வேறுபாடு இப்போது பேசத் தேவையில்லை.

உலகம் என்பது  உகம் என்று  குறையும். லகரம் இதில் மறைகிறது. உலகம், உகம் என்று மாறி, அதே பொருளைத் தந்து நிற்கும்.

சில வேளைகளில் இங்ஙனம் எழுத்து(க்கள் ) மறையும்போது, பொருள் சற்று மாறுபட்டுவிட்டதுபோல் தோன்றுவதும் உண்டு.

நண்பர் >  ந(ண்)பர் > நபர். தோழன் என்ற பொருள் மாறி, வெறுமனே "ஆள்" என்ற பொருளில் வரும். தோழர் என்ற சொல்லும் இப்படி மாறாமலே பொருளிழந்து வருவதுண்டு. "அந்தத் தோழர் கடைக்குப் போய்விட்டார்." இப்படி இச்சொல்லைப் பொது நிலையாகப்  பயன்படுத்துவோருக்கு எல்லோரும் தோழர்தாம்.

நிற்க, உலகம் உகம் என்றாகி,  மீண்டும் முதற்குறைந்து "கம்" ஆகி, தனியே நிற்காமல், இகம் ஆகிறது.  இ= இந்த; கம் = (உல)கம். இது முதற்குறைந்த சொல் ஆதலின் "க் " என்ற வல்லெழுத்துத் தோன்றவில்லை போலும். அன்றியும் சொல் அமைப்புகளில் ஏனைப் புணர்ச்சிகளில்போல் வல்லெழுத்து தோன்றாமலும் வரும் .

இகபர சுகம்,  இக பர மிரண்டிலும் நிறைவான ஒளியே!  ........என்பவற்றைக் காண்க.

உலகம், உகம், இகம். அறிந்தின்புறுக.

உலகம் என்பதில் கம் மட்டும் பிரிந்திடுமாயின்,  அது உண்மையில் கு+அம் அன்றோ? அப்படியானால், இ+கு+அம் = இகம்! இஃது உண்மைதான் என்றாலும், இத்திரிபுக்குக் காரணம், மேற்கண்டபடி என்பத‌றிக.

இவ்வுலகம் >   இ(வ்வுல)கம் >  இகம் எனினுமாம். This is an expertly abbreviated word.  

ஞாயிறு, 1 ஜூன், 2014

திலகம்.

பேச்சு வழக்குத் திரிபுகளாயினும், சில திரிபுகள் எப்போதும் நினைவிலிருத்திக்கொள்ளத் தக்கவை. இப்போது இவற்றைக் கவனத்தில் கொள்ளுங்கள்.

புரள்  ‍  பிறழ்*.  (ர <> ற;  ள் <> ழ்).  இவ்விரண்டு சொற்களும் இலக்கிய வழக்கிலும் பேச்சிலும் உள்ளன.  இங்கு  உ  (பு)  என்பது  இ (பி) என்று மாறியுள்ளமை காணலாம்.

இனி:

சுண்ணாம்பு : சின்னாம்பு.
துன்னு  :  தின்னு.
புள்ள   : பிள்ளை
புண்ணாக்கு :  பிண்ணாக்கு.
புரளி  :  பிரளி,  பெரளி.

இவற்றிலெல்லாம் ,  முதலெழுத்தில்  (மெய்) நின்ற உகரம், இகரமாய்த் திரிதல் காணலாம். சோடிச் சொற்களில்  ஒன்று பேச்சு வழக்கினது.

துலங்கு என்பதை நோக்கின், பொருள் ஒளிவீசுதல் என்பது புரியும். இலங்கு என்பதும் அதுவே.

உ <> இ  துலங்கு <> இலங்கு.
து > தி;  த் + உ  > த் + இ


துலங்கு என்பதன் அடிச்சொல் துல என்பது. கு என்பது  வினைச்சொல்லாக்க விகுதி.

துல > தில.
துலகு > திலகு > திலகம்.

நெற்றி துலங்குவதற்கும் ஒளிபெறுவதற்கும் இடுவது: பொட்டு.

திலகம்  :  ஒளி வீசும் பொருள் அல்லது ஆள்.   ஒளி  ‍ பெரும்புகழுமாகும்.



அடிக்குறிப்பு:

* புரள் - பிறழ்  :  இவை ஒரே மூலத்திலிருந்து ஆனால் வெவ்வேறு அடிகளிலிருந்து பிறந்தவையாய் இருக்கக்கூடும். We would not  delve into that for this submission.


சனி, 31 மே, 2014

பூர்விகம்

ஓரிடத்தில் உள்ள ஒன்று பிறிதோரிடத்துப் போய் அடங்குமாயின் அதனைப் "புகுதல் '  என்கிறோம். பலர் இதனைப் "பூர்(தல் )  என்கிறார்கள்.

இந்த உறைக்குள் தலையணை பூரமாட்டேன் என்கிறது:" என்பர்.

ஒன்று ஓரிடத்தில் பூர்வதுதான் (புகுவதுதான்)  அதற்குத் தொடக்கம் ஆகும்.

பூர் > பூர் +வ் ​ + இகம் > பூர்விகம்.
பூர் + வ்  +அம்  =  பூர்வம். (தொடக்கம்.)

பூர் என்பது புகு என்பதன் திரிபாதலின், பூர்வம் என்பது புகவம் என்று இருக்கவேண்டும்.  அப்படி இல்லை; அதுவும் ஒன்றும் நட்டமில்லை.

இது பேச்சு வழக்குத் திரிபுச் சொல்லாகும்.  இகம் ஒரு விகுதி.
  

virus

Some virus program is preventing new posts.  This will be looked into and rectified.

nAtham

நாதம் பலவாறு எழுகிறதென்பது இன்றைய மனிதனுக்குச் சொல்லாமலே புரிந்துகொள்ளக்கூடியதாய் உள்ளது. ஆனால் ஆதி மனிதன் இதனை இவ்வாறு அறிந்திருக்கவில்லை. அவனுக்கு முதன்முதலாய் உணரத் தக்கதாய் நின்றது ஒரு நாதம் தான்.  அது நாவிலிருந்து எழும் ஒலியாகிய நாதம்.

நா  ‍ நாவினை அடிப்படையாக ;  து : உடையது;  அம் ‍  விகுதி.
நா+  து ‍‍+ அம் =  நாதம் ஆயிற்று.

பின் அறிவும் திறனும் அடைந்த மனிதன்,  நாதமானது எங்கும் நிறைந்து உளது என்பதைனை அறிந்துகொண்டான்.

ஏபிசிடி படித்துத்தான் வித்துவானாகி இருக்கவேண்டும். குகைவாழ் முந்தியல் காலத்திலேயே அனைத்தையும் அறிந்துவிட்டதுபோன்ற பாவனையில் கூறப்படும் சொல்லமைப்புகள் வரலாற்று நடைக்கு ஒவ்வாதவை.  

ஆ ற்றின் ஒழுக்கிலும்  நாதம் உள்ளதே!  அதிலும் வேத ஒலி கேட்கிறதே!  ஆற்றொலியை ஆதி மனிதன் கேட்டிருப்பான் எனினும் இத்தகு உணர்வு  அவன் பெற்றது பின்புதான். 

வெள்ளி, 30 மே, 2014

ஓதம் : noise, uproar.

ஓதம்  :  noise, uproar.  .

ஓதுங்கால், பலத்த ஒலி ஏற்படுவதுண்டு.  கூடியிருப்போர் யாவருக்கும் கேட்கும்படியாகவே  ஓதப்படும்.  பலர் அமர்ந்து ஓதுகையில் பேரொலி எழுமாதலின் ஓதம்  (ஓது+ அம்) பேரொலி எழுப்புதலைக் குறிக்கலாயிற்று.

"ஓ" என்னும் ஒலிக்குறிப்படியாய்ப் பிறந்த சொல்லே  ஓது என்பது. இதில் "து ‍ வினைச்சொல்லாக்க விகுதி.

நோய் குறிக்கும் ஓதம் என்ற சொல் ஊது என்பதிலிருந்து தோன்றியது.  இங்கு ஆயப்பட்ட ஓதமென்பது ஒலிக்குறிப்புச் சொல். இவற்றின் பிறந்தகங்கள் வெவ்வேறாம்.

வியாழன், 29 மே, 2014

ஓதம் disease: hydrocele

"ஓதம்"   சொல்  அமைந்த  விதம் அறிவோம்.

 வீக்கத்தை "ஊதிவிட்டது "  என்பது பேச்சு  வழக்கு.  "ஊதலான " உடம்பு  என்ற  வழக்குமுண்டு.

ஊது   >  ஊதம்  >  ஓதம்  என்பது திரிபு.

பருத்துவிட்டது என்பது பொருளாம்.    .

விவாகம்

முஸ்தீபு  என்ற சொல்லமைப்புக்  கண்டு இன்புற்றோம்.   இங்கே:

http://sivamaalaa.blogspot.com/2014/05/blog-post_29.html

இஃது ஒரு குறுக்கச் சொல் என்பது அங்கே விளக்கப்பட்டது.

தமிழ் மொழி முழுவதிலும்  இப்படி  ஒரே ஒன்றுதான் உள்ளதோ ?  அப்படியாயின் எப்படி நம்புவது?

இதோ இன்னொன்று  தருகிறேன். முன்பே  நான்  எழுதி வெளியிட்டதுதான்.

இல்லறம் என்பதே விழுமிய வாழ்வு ஆகும். 

விழுமிய வாழ்க்கை ஆகும் .

வி- வா -  ஆகும்   >  விவாகம்.  ஆகும் >  ஆகம் .

வி வா என்பது  viva  என்று இலத்தீன் மொழி வரை  பரவிவிட்டது.

viva il  papa!       See also the roots of  vitamin  ,  vita,  etc

ஏன் ?  அழகு தமிழ் என்பதால்.!


முஸ்தீபு:

இப்போது முஸ்தீபு என்ற சொல்லை அணுக்கமாக ஆராய்வோம்.

சொல்லைப் பார்த்தாலே.........கேட்டாலே தெரிகிறது அது தமிழாக இருக்க முடியாதென்று.  எப்படி?  "ஸ்" வருகிறதே,  தமிழில் "ஸ்" ஒலி இல்லையே!
"ஸ்"  வருமாயின் உறுதியாகச் சொல்வேன்,  அது தமிழன்று என்று.

இருக்கட்டும்.இந்தச் சொல்லை அமைத்தவரை நாம் பாராட்ட   வேண்டும். முஸ்தீபு என்பதென்ன என்று சொல்ல வேண்டுமாயின், முன்னரே தயார்ப்படுத்துதல் என்று சொன்னால் ஏறக்குறையச் சரியாகவிருக்கும்.

இந்தச் சொல் இப்போது அவ்வளவாக  வழங்கவில்லை. ஒரு 40 /50 ஆண்டுகளின்  முன் வெளிவந்த சில புத்த‌க‌ங்கள் தாளிகைகளில் கிடைக்கும்.

முஸ்தீபு:

மு  <  முன்.
தீ   <  தீட்டுதல்.
பு    ‍  விகுதி.

மு+தீ +பு  =  முத்தீபு.    இப்படியே விட்டிருந்தால் அழகிய தமிழ்க் குறுக்கச் சொல்லாக அமைந்து தமிழை அழகுபடுத்திக்கொண்டு இருந்திருக்கும்.

ஆனால், அமைத்தவருக்கு மன நிறைவில்லை.

ஆகவே சொல்லை அழகு படுத்தவேண்டுமே!  Polish it!

முத்தீபு >  முஸ்தீபு.

இப்போது மிக நன்றாக அமைந்துவிட்டதே!.


தமிழ் வாத்தியார்  இது என்ன சொல் என்று கேட்டால், இந்தி , உருது என்று எதையாவது சொல்லிவிடலாம். யாராவது அதை அவர்கள் சொல் என்று சொல்லாமல்  -  ஏற்காமல்  போய்விடுவாரோ! போதிய சொற்கள் இல்லாமல் எத்தனையோ மொழிகள் தவித்துக் கொண்டிருக்கும்போது.....

ஐயப்பாட்டுக்குரிய புலிகள் கைது Malaysia arrests "Tamil Tigers"

Malaysia arrests three suspected Tamil Tigers
Kuala Lumpur (AFP) - Three men suspected of being Tamil Tigers have been arrested in Malaysia, a top police official said Sunday, accusing them of attempting to revive the Sri Lankan separatist group.
Khalid Abu Bakar, inspector-general of police, said the trio, who had been in Malaysia since 2004, were arrested in multiple raids in the central Selangor state on May 15, and were being held under the Immigration Act.
"They used Malaysia as a base to collect funds, spread their propaganda, and were attempting to revive the defunct terrorist group at the international level," he said in a statement.
Police also seized propaganda materials of the Liberation Tigers of Tamil Eelam, and some money in various foreign currencies.
There is a small but affluent Sri Lankan Tamil diaspora living in multi-racial Malaysia after migrating from their homeland many decades ago.
Khalid said they were registered with the UN High Commissioner for Refugees, and so had been able to remain in Malaysia since 2004 without visas.
"We will not allow the country to be used as a place for them to hide or conduct any terror activities in the country or on foreign soil," he said.
Sri Lanka's military killed Tiger supremo Velupillai Prabhakaran on May 18, 2009 and declared an end to 37 years of armed conflict.
There have been no major attacks blamed on the group since.
The Tigers, who during the height of their power controlled nearly a third of Sri Lanka's territory, were known for their trademark suicide bombings.
Meanwhile, in the past few weeks Malaysian security forces have made a series of arrests involving foreign terror suspects and foiled a plot to attack foreign missions in two Indian cities.
Police have also launched an investigation into whether Al-Qaeda-linked Somali rebels were seeking to set up a base in the Southeast Asian country after a suspected insurgent was arrested.
Malaysian courts on Friday charged three men and a woman from the Muslim-majority country over promoting terrorism in strife-torn Syria.




புதன், 28 மே, 2014

தைவருதல்= (சங்கத் தமிழ்ச் சொல் ) தடவிக்கொடுத்தல்

தைத்தல், தையல் , தயிர் .  தைரியம்  ( வேறு விதமாக எழுதியமைக்க வேண்டுமானால் "தயிரியம் " என்றெழுதலாம் [ வீரமாமுனிவர் "தயிரியம்" என்றே எழுதியுள்ளார் ] எனினும், நாம் அப்படி எழுதுவதில்லை `)  என இவற்றின் அடியறிந்து இன்புற்றோம். இதன் தொடர்பில் ஒரு பழந்தமிழ்ச் சொல்லை அறிந்து மகிழ்வோம்.

தைவருதல் என்றால்  தடவிக் கொடுத்தல் என்று பொருள்.
சிறிய கள் பெறினே எமக்கீயும் மன்னே என்னும் ஔவையாரின் புறப்பாடலில் "என் தலை தைவருமன்னே "  என்பது காண்க. .

இவற்றுளெல்லாம் அடிப்படைக்  கருத்து,தொடுதல் என்பதுதானே யன்றி வேறன்று.

இரு துண்டுத் துணிகளைத் தைக்கும்போது, ஒரு துண்டு இன்னொரு துண்டைத் தொடவேண்டும். தொட்டபின்புதான் தைக்க அல்லது  இணைக்க முடியும்.

தயிர் என்பதில் பால் கட்டிப் படுகிறது.  தைரியம் என்பதில் மனம் கட்டிப் படுகின்/றது அல்லது கெட்டிப் படுகிறது.  எனவே, இதன் அமைப்புப் பொருளை நன்கறியலாம்.  உறைவதில் சிறு திரள்கள் ஒன்றை ஒன்று    தொட்டுத்தான் இணைந்து உறைகின்றது. தைரியம் என்பது பருப்பொருளுடன் ஒப்பீடு செய்து  உருவான சொல்.

பெண்ணைக் குறிக்கும் தையல் என்ற சொல்லும் "தொடற்குரிய பருவத்தினள் " என்ற கருத்தில் அமைந்த சொல்.

தொடர்புடைய .இடுகைகள் :

தைரியம் :http://sivamaalaa.blogspot.com/2014/05/blog-post_27.html

தைரியசாலி :   http://sivamaalaa.blogspot.com/2014/05/blog-post_3822.html




Raja Aslan Shah Sultan of Perak State (Malaysia) passes away.

So sad that a  celebrated legal brain of Malaysia and an eminent judge in the Malaysian  Courts of yesteryears has passed away  Click to read   more:

.https://my.news.yahoo.com/sultan-azlan-shah-dies-075734841.html

After his retirement as Lord President  ( =  Chief Justice of the Federal  Court .   highest tribunal ), he was also the Head of State (  Agong or Paramount  Ruler ) of  Malaysia.  He was the Ruler  (Sultan)  of Perak State).

He has been known to be witty. Once he was presiding Judge in the High Court when  a lawyer got up to address the bench.

Judge:  I can't hear you.

The lawyer spoke louder.

Judge:  I still  can't hear you!!

The lawyer, taken aback,  almost spoke in shouting volume.

Judge:  I still cannot hear you,  counsel.

Then someone reminded softly to the lawyer that he has forgotten his court vestments..

Now, wearing it immediately,  the lawyer readdressed the Court.

The Judge  now said:  " Ah!   Now I hear you.   Please proceed.  "

His passing is a loss to Malaysia.

செவ்வாய், 27 மே, 2014

தைரியசாலி

தைரியம்   என்ற  சொல் அமைந்த விதம் எங்ஙனம்  என்பது கண்டோம்.  தைத்தல் என்பது இணைத்தல், சேர்த்தல்,  பிணைத்தல் என்றெல்லாம் பொருள்தரும்.  மனப் பிணைப்பு  என்பது மன ஈடுபாடு.  இத்தகைய ஈடுபாட்டில் மிக்க உறுதிகொண்டு   செயல்படத் தயங்காது நிற்றலே "தைரியம்:".   ஆகும்.   அமைந்துவிட்ட ஒரு சொல்  பயன்பாடு கணக்காண அதன் பொருண்மை விரிதலும் சுருங்குதலும் புதுப்பொருளைத்  தழுவுதலும் மொழி எங்கினும் மலிந்து கிடப்பதே.

சாலி என்பதை இப்போது அறிந்து இன்புறுவோம்.

சாலுதல் -  நிறைதல்.

சால -  நிறைய.   (சாலச் சிறந்தது  என்பது நோக்கவும் )

சாலி -   நிறைந்தோன், நிறைந்தவள்.

தைரிய சாலி -  தைரியம் நிறைந்த ஆள் .


இது தொடர்பான  முன் இடுகை இங்கே காணலாம்.

Click here to see more on Thairiyam:

http://sivamaalaa.blogspot.com/2014/05/blog-post_27.html

A R RAHMAN TAMIL SONG GOES GLOBAL.

Tamil song goes global

DC CORRESPONDENT | May 22, 2014, 23.05 pm IST

Oscar-winning musician A.R. Rahman  (Photo: DC archives)
Oscar-winning musician A.R. Rahman (Photo: DC archives)
Chennai: Urvashi Urvashi, the yesteryear chartbuster song from the monstrous Tamil hit movie, Kadhalan which sent youngsters into frenzy, will now reverberate across the globe.
The foot-tapping, peppy song composed by Oscar-winning musician A.R. Rahman for the 1994 release starring Prabhu Deva in the lead has inspired renowned US rapper William Adams aka will.i.am for his new single titled Birthday which is all set to become an exhilarating, contagious number.
An elated Mozart of Madras who is upbeat about the inventive collaboration posted on both his Twitter and Facebook account, “Excited to creatively partner with Will.i.am to recreate an early popular track of mine in a new flavour.”
Interestingly, Birthday was co-written by Rahman, will.i.am, Cody Wise and Keith Harris. The single track has been produced by the US musician in association with DJ Damien LeRoy. Birthday will be released on the digital retailers on next week.
Craig Gillespie’s Million Dollar Arm which released recently was the last outing of ARM abroad.

தைரியம்

தையல் என்பது அடிப்படையில் ஒன்றில் மற்றொன்றைப் பிணைத்தல், இணைத்தல் என்றெல்லாம்  பொருள்படும்.  துணிகளை இணைத்து ஆடைகளை உருவாக்கும் கலையை இது   இன்று குறிக்கிறது. தையலூசி. தையற்பொறி, தையல் இயந்திரம் என்பன அக்கலைக்குரிய துணைக்கருவிகள்.

ஒன்றில் மற்றொன்று இணையும்போது, அவை ஒன்றாகி மேலும் திடம்பெறுவன ஆகின்றன.

சிவனுடன் இனைந்து ஒன்றாகிப்   பேராற்றல் ஆகிவிட்ட நாயகி, தையல் நாயகி ஆகின்றாள். உறையூற்றித் திடமாகிவிட்ட  காய்ச்சிய பால் "தயிர்" ஆகிறது.

தை > தய் > தயிர்.

இது: பை > பய் >பயிர் என்ற  அமைப்பினைப் பின் பற்றியது.
      பை > பய் > பயல்.  (அல் விகுதி).
      மை > மய் > மயல்.  (அல்)  மை > மையல் எனினுமாம்.

பை -  இளமை . பை > பயல்.  பை < பையன்.

மனத்தில் உறுதி வந்தினைந்தால்,  தை > இரு+ இயம் = தைரியம் ஆகும்.
இகரம் கெட்டு "ரி" ஆனது.   :இரு+ இயம் > இரியம்>  ரியம்..


இதைத் தைரியம்  (dhairiyam)   என்று எடுத்தொலிக்க   வேண் டாம்.

தைரியம் :  திட இணைப்பு என்று பொருள்படும்.

திங்கள், 26 மே, 2014

மோடி நாடிடும் அனைத்தும் நலமோடுயர்க!

மோடி பதவி ஏற்பு

(வஞ்சிப்பா)

பதவி நிற்புறுதி
படிக்கையிலே சொற்பிழ்ச்சி
பதட்டமோ ஏதுமின்றி
பண்புடனே விண்பயந்த‌
நக்கத் திரத்தினைப்போல்
ஒக்க நிற்பார் கையொலியை
உடன்பெற்ற மோடியுமே
நடமுற்றார் நம் மனத்தில்.
நல்லாட்சி வருமெனற்குப்
பல்லாற்றானும் குறிப்பே!
பிறமதத்துத் தேயங்களில்
பிறங்கிடும் தலைவர்கள்,   தம்
திறங்காணும் விதமாக‌
மதப்பித்தம் சிதல்படவே
மாட்சியுடன் மேற்செலுத்தும்
காட்சியும் புகழரிதே!

என்றிவற்றால்

கூடி வருமோர் கோடுயர் புகழுச்சி
மோடியும் மக்கள் முன்னே
நாடிடும் அனைத்தும் நலமோ டுயர்கவே.

பதவி நிற்புறுதி == பதவிப் பிரமாணம் .  விண் பயந்த -  வானம் தந்த
நக்கத்திரம் -  நட்சத்திரம்   பல்லாற்றானும் - பல வழிகளிலும் .
தேயம் -  நாடு. சிதல் - அழிவு.
என்றிவற்றால் ,   தனிச்சொல் .  பழம் பாடல்களில் எனவாங்கு என்று வரும்.
கோடுயர் -  மலை  உயர்ந்த .




ஞாயிறு, 25 மே, 2014

As long as Rajapakse is there......

நடுவண்நல் அரசின்பால் தமிழர் வேண்டும்
நல்லபல கோரிக்கை அவற்றுள் ஒன்று
கெடுவண்ணன் இராசபக்சே மோடி யோடு
கேணமையுறச் சந்தித்தல் கூடா தென்பர்!
மடுவுள்ளில் வீழாமல் இது நாள் காறும்
மதியுடனே தப்பிவிட்ட இராச பக்சே
இடுமன்றில் குற்றவாளி யாக நிற்பான்
என்றெவரும் திட்டமுறக் கூறற் கில்லை.

இத்தகைய சூழலிலே மோடி பேச்சை
எடுக்காமல் ஒதுங்குவதால் என்ன நேரும்?
ஒத்திருவர் பேசியுள்ள மாறு பாட்டை
ஒடுக்கத்தில் கொண்டுவரல் பயனுண் டென்பர்.
வித்திடுதல் இலையாயின் விளைவோ இல்லை.
வேறுபட்டு நிற்பதனால் சீர்பட் டங்கே
ஒத்துழைப்பும்  ஒருதீர்வும் இல்லா தாகும்.
ஓய்ந்தாய்ந்து பார்த்திடுதல் கடமை அன்றோ?

As long as Rajapakse is president, anything you want in Sri Lanka would have to be handled by him. Sad but true. It is the fact of  politics and diplomacy between states. Is there a way for Modi to circumvent this?

சனி, 24 மே, 2014

Busiest causeway in the world between Malaysia - Singapore

சிங்கப்பூர் ஜொகூர்ப்பாலம் உலகில் உள்ள‌
சீரொழிந்த மிகுநெரிசல் தொடர் பாம் என்று
நங்கையரும் நம்பியரும் நவிலும் போது
நானுமதை உணர்ந்துள்ளேன்! காணும் உண்மை!

கடப்பதற்கு மணி நேரம் இரண்டு மூன்று
கழித்திடுங்கள் இதைச்செலவாய் அகவை தன்னில்.
திடப்பயணம் மகிழுந்தும் பழுதொன் றின்றி
தேரினைப் போல் நகர்ந்திடுமோர் திருவே கொள்ளும்.

இனியங்கு போவேனோ எனவே வேர்த்தே
ஏற்பில்லா மனத்தோடே இயல்வோ ரெல்லாம்
கனியங்கே கிடைப்பதுபோல் மாலை நெஞ்சம்
காலையிலே திரிந்துவிடப் பயணம் செல்வார்.

Thailand military: Former Prime Minister Yingluck Shinawatra, others held 'to think'



Thailand military: Former Prime Minister Yingluck Shinawatra, others held 'to think'



http://www.foxnews.com/world/2014/05/24/thailand-coup-leaders-will-detain-former-prime-minister-yingluck-shinawatra/

Army Stages Coup in Thailand, Suspends Constitution

http://www.voanews.com/content/crisis-talks-continue-in-thailand/1919959.html



(இது மெட்டுப் பாடல் அன்று.)

சிந்தனை செய்மனமே  ‍‍‍ செய்தால்
வந்துனை அடைந்திடுமே!  குணமே.

அந்தத் தேர்தல் நீ வென்றதும் உண்மைதான்,
ஆனாலும் எதிர்ப்பவன் கேட்பதும் நன்மைதான் 
உன்றன் கட்சியும் நீயும் ஒருசேர‌
குன்றைவிட் டிறங்கிக்  குட்டைக்குள் மூழ்கிடு!

பதவி என்பது நிலையாது நீயறி,
பாரினில் அதையவன் பக்கமாய்  நீஎறி
உதவி வேண்டுமேல் நாங்கள் செய்கிறோம்,
உன்மேல் குற்றங்கள் வாராமல் உய்கிறோம்

வெள்ளி, 23 மே, 2014

Crumbling Hindu Temples in Pakistan

http://tribune.com.pk/story/676154/endangered-heritage-hindu-community-struggles-to-protect-its-temples/Endangered heritage: Hindu community struggles to protect its temples

Published: February 26, 2014
alt
The handful of temples left in the city are crumbling due to neglect and apathy from the state and citizens alike, while religious imagery inside has been defaced with graffiti. PHOTO: MUHAMMAD JAVAID/ Express
RAWALPINDI: 
For around 5,000 Hindus living in Rawalpindi, Krishna Mandir is the only place of worship left. The temple is built on a four marla plot which is not enough to accommodate the community’s growing numbers during religious ceremonies. But the fact that this temple remains is also nothing short of an achievement. There was a time when its future was also bleak and even today’s there are challenges to its daily existence.
Its not just about religious intolerance, which many remember from amongst the community here. The attacking and burning of temples and statues of Hindu deities in 1993 are still fresh in the mind of 79 year old Mahesh. “We [the Hindus] condemned the attack on Babri Mosque just like our Muslim brothers did. We even held protests but were not spared,” he recalls.
Most Hindus feel that the attacks had less to do with religion and more with money. They believe that the land mafia attacked temples around which Muslim families were living so that the families would vacate the land and the land grabbers could take over, considering the commercial value. Some local politicians led mobs and attacked the temples. “There is a perception that the Hindus [who migrated] had buried their wealth in these temples. Temples on the outskirts of the city were dug but when they found nothing, they destroyed the statues and defaced the statues.”
crumbli
Over the years, most of the Hindu inhabitants migrated to India at the time of partition, leaving behind a good number of properties and places of worship These properties have been up for grabs. Some allege that locals forged documents in order to occupy land around temples and construct markets. These temples are located in areas where the value of land is very high. This acts as a magnet for the land mafia. “No temple here exists that has been spared by land grabbers,” claims Amarnath, a resident of Kirtarpura.  The helpless community can do nothing to protect the dilapidated and plundered buildings.
The security of the evacuated buildings remains a source of concern. The government established the Evacuee Trust Properties Board under the Evacuee Trust Properties (management and disposal) Act 1975 for the protection of such properties. This board now sells or rents out the property around the temples.
When the board was contacted, they said that they are looking after the functioning temples around the province. “The attached properties around these temples have been given on lease while the main buildings of the temples were destroyed or occupied after the Babri Mosque incident,” said Deputy Secretary Evacuee Trust Property Board, Azhar Sulehri. According to him, the zonal offices are looking after the non-functional temples and shrines. But officials at the zonal office denied that this was their responsibility .
alt
Look towards the temples
Out of 11 temples only one temple , the Krishna Mandir, is being used by the Hindu community. A temple in Bhabra Bazaar is being used by the police and political workers as a rest room. The sacred images have been defaced and scriptures scribbled out.  The most important part of the temple, which is the sanctuary where the statue is placed, has been turned into an office.
In the old area of Lunda Bazaar, the temple of goddess Kali no longer exists. There are temples around College Road, Bohar Bazaar, Purana Qilla, Bagh-e-Sardaran and on the outskirts of the garrison city which await protection. A temple in Lunda Bazaar, Mohan Mandir, is said to have been built in 1930 by two brothers Hakim Asa Anand and Hakim Moti. It was also ransacked by an angry mob in 1993.
The members of the Hindu community demand preservation and protection of their religious sites. President of Pakistan Hindu-Sikh Social Welfare Council, Jag Mohan Kumar Arora, said that the trust board and the Department of Archaeology can generate millions of rupees from these temples if they are properly preserved and opened for tourists. “The board is generating money by selling the attached pieces of land around the temples to land mafia. The board is least bothered about spending a penny on maintenance of these historical temples.”
“The government should constitute a committee on the pattern of Pakistan Sikh Gurdwara Prabandhak Committee to protect its holy sites and heritage,” said Dr Umer Nadeem Tarar, Director at National College of Arts.
“People take temples as nothing but mere buildings and they want to destroy them,” said Muhammad Yousaf, lecturer at Islamic International University. The people who understand the importance of heritage can never think about razing them, he said, adding that heritage is what defines a people’s identity and it is a page from the past. However, in Rawalpindi, heritage sites like the temples are disappearing rapidly because of negligence of authorities.

Published in The Express Tribune, February 26th, 2014.


__._,_.___

வியாழன், 22 மே, 2014

வையாபுரி

வையாபுரி என்ற சொல்லினைப் பார்ப்போம். ஆய்வின் பொருட்டு, முதலில் "வையகம்" என்ற சொல்லைக் கவனியுங்கள்.  "வையம்"  மற்றும் "வையகம்" என்பன இறைவனால் வைக்கப்பட்டதாகிய இவ்வுலகம் என்று பொருள்படும். வீடு வைத்தல் என்ற  பேச்சு வழக்கினையும் நோக்குக. இவற்றினை  விளக்கி, முன் இடுகைகளில் பதிவு செய்துள்ளேன்.

இறை (நகரம் அல்லது) நகரங்கள், மனிதனால் கட்டப்படாதவை.  அவை இறையருளால் தாமே தோன்றியவை என்பது கருத்து. எனவே, அமைக்கப்படாமல், மனிதனால் கட்டப்படாமல், தாமே முகிழ்த்த நகரம்  அதுவே வையா ‍ -- கட்டப்படாத ;  புரி -- ‍  நகரம்.

பழனி இங்ஙனம் தானே முகிழ்த்த நகரம் என்று கருதியதால்,  அதாவது மனிதனால் அமைக்கப்படாமல் இறைவனால் தோன்றிய நகரம் என்பதால், அது வையாபுரி ஆயிற்று.

பொருள்  -   முருகன்  அருளிய  நகர்,  இடம்   , கோவில் .   அவன்  அமர்விடம் 


More on words using "vai" and  formation of words:.

http://sivamaalaa.blogspot.com/2014/04/ii_24.html.

http://sivamaalaa.blogspot.com/2014/04/blog-post_24.html

http://sivamaalaa.blogspot.com/2014/04/blog-post_25.html





படைத்தலைவர் அரசினை மேற்கொண்டார்

படைத்தலைவர் அரசினை மேற்கொண்டார்

தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அரசு  உறுப்பினர்கள் சிலர் கைது.

http://www.voanews.com/content/crisis-talks-continue-in-thailand/1919959.html


ஆட்சி அமைத்தார் படைத்தலைவர் ;  ஆகையால் 
மீட்சி  எதிர்தரப்பு மேற்றாகும் ---- வீழ்ச்சி 
அடையும் எனச்சொல்வார் ஆண்டோர்  தரப்பாம்  !
உடைவதோ மக்கள் அணி ?


குறிப்புகள்:

மீட்சி  -  மீண்டும் அதிகாரத்துக்கு வருதல் போன்ற  நடவடிக்கைகள்.
எதிர்தரப்பு  -  opponents to the last ruling govt which was deposed.
மேற்று  -  மேலது ,  சேர்ந்தது  (ஆகும்).
ஆண்டோர்  தரப்பு:   முன்னைய அரசு சேர்ந்தவர்கள்.
மக்கள்  அணி  -   ஜன நாயக அணி   மக்கள் ஆட்சி அணியினர்.

 படைத்தலைவர்  -  refers to the Army  General and his command who staged the coup. 




புதன், 21 மே, 2014

திரிபு அடைவனவும் அடையாதனவும்

புகையிலை என்ற சொல் போயிலை என்று திரிந்து  வழங்குவதை நீங்கள் அறிந்திருப்பீர்கள். புகையிலை என்பது எழுத்தில் மட்டும் வழங்குவது. பேச்சில் பெரிதும் "போயிலை" என்பதே ஆட்சி செய்கிறது.

ஆனால், புகை என்ற தனிச்சொல் போ என்று திரிவதில்லை. கூட்டுச் சொற்களைப் பார்த்தல்,  எல்லாக் கூட்டுச் சொற்களும் திரிவதில்லை. புகைவண்டி என்ற சொல், போவண்டி என்று திரிவதில்லை.

அதுபோலவே. புகைமூட்டம்,  புகைமண்டலம், புகைக்கூடு முதலியவை திரியவிலை.

ஒரே சொல் சிலவிடத்துத் திரிந்தும் சிலவிடத்துத் திரியாமலும் வழங்கும்.