நீதி பிழைத்தான் என்றெண்ணிய பாண்டியன் கோவலனைக் கொன்றான். இந்த வாக்கியத்தில் "பிழைத்தான்" என்பதற்குப் பிசகினான், தவறினான் என்று பொருள். "மிஸ்டேக்" என்ற ஆங்கிலச் சொல்லுக்கு, தெளிவான பொருளை "டோர்ட்" என்னும் சட்டத்தொகுதி சொல்கிறது. "Genuine Mistake" --- உடலின் தேய்க்கும் மருந்தைக் குடிக்கும் மருந்தென்று எண்ணிக் குடித்துவிட்டீர் என்பதை உதாரணமாக முன்வைக்கலாம். உதாரணம்:[ உது- முன்னால்; ஆர் - நிறைவாக; அணம் - விகுதி, (நிற்பது எனல்பொருட்டு).]
நீதி என்ற சொல், நீதம் என்ற வடிவும் கொள்ளும். இரண்டும் நில் என்ற அடிச்சொல்லிலிருந்து வருவன:
நில் > நி > நீ. ( சொல் - கடைக்குறை - முதனிலை நீளுதல் ).
நில் > நீதி ( தி தொழிற்பெயர் விகுதி).
நீதி + அம் > நீதம். ( து என்பதில் உகரம் கெட்டது).
இது என்ற சொல் இடைநிலையாக வரும். இஃது, " இது" என்றும், து என்று தலையிழந்தும், த் என்று மெய்யாகக் குறுகியும் வரும், சொல்லாக்கத்தில் ).
நி + த் + அம் > நீ + த் + அம் > நீதம், ( நி நீண்டது; த் இடைநிலை).
நீதிக்கு நில் பகுதியானது, ஏறக்குறைய நீதி ஒருவனுக்கும் இன்னொருவனுக்கும் ஒன்றாக நிற்பதாலும் காலம் முதலிய காரணிகளால் கோடாமையும் ஆகும் ). அதாவது: நிற்பது நீதி.
நவநீதம் என்ற கூட்டுச்சொல்லில் இரண்டு பாகங்கள் உள. நவம் என்பது ஒன்று; நீதம் என்பது இன்னொன்று. நவநீதம் - புதுமை எனின், நவம் - புதுமை; நீதம் - நிற்பது, புதுமையாய் முன்னிற்பது.
நவம் - புதுமை, நீதம் - நெய், புதியது நெய்க்கு முந்திய வெண்ணெய். ஆகவே வெண்ணெய் என்பதும் பொருள். திவாகர நிகண்டு இப்பொருளைத் தருவது காணலாம்.
நெய் என்ற சொல், நெய்+ து + அம் > நெய்தம்> நீதம் என்று திரிந்து இங்கு நெய்யைக் குறித்தது. நவ எனவே, வெண்ணெயைக் குறித்தது. நீதம் என்ற இவ்வாறு திரியாத சொல், நெய்யைக் குறிக்காது.
இங்கு திரிபாக வந்து நெய்யைக் குறித்தது " நீதம்" ஆகும். இது கூட்டுச் சொல்லிலன்றி இப்பொருள் தாராது உணர்க. முதற்குறையாய்க் கையாளப் பெற்றிருந்து நெய்யென்ற பொருள் போந்தவிடத்து அவ்வாறு கொள்க. வந்துழிக் காண்க.
"நவநீத சோரனும் என்று -- வருவான் என்று,
இராதாவும் ஏங்குகிறாள் நின்று !
கண்கள் காணாமலே -- சுகுமாரன்
கனிவாகப் பேசாமலே (நவநீத ) "
மருதகாசியின் பாடல்.
இப்பாட்டில் நவநீதம் என்பது வெணணெயைக் குறித்தது.
அறிக மகிழ்க.
மெய்ப்பு பின்னர்.
கருத்துகள் இல்லை:
கருத்துரையிடுக