எழுத்துக்களை விழுங்கிப் பேசுதல்.
பேச்சு வழக்குக்கும் எழுத்துநடைக்கும் உள்ள வேறுபாடுகளைக் கவனித்தால், பல சொற்களில் எழுத்துக்களை விட்டுப் பேசுதல் என்பது
தமிழருடையதும் ஏனைத் திராவிட மொழியினருடையதும் வழக்கம்
என்பது நன்றாகத் தெரியும்.
கொடுக்கிறா(ர்)க(ள்) > கொடுக்கிறாக.
செய்கிறாள் > செய்(கி)றா(ள்)
என்று ஒன்றிரண்டு சொற்களைப் பார்த்தாலே போதும். பேச்சுமொழி
முழுவதும் இங்ஙனம் பல விழுங்கல்கள் மிளிர்கின்றன.
-மேற்காட்டியபடி ரகர ஒற்று மறைதல் எழுத்துநடைச் சொற்களிலும் உள.
சேர் > சேர்மித்தல் > சேமித்தல்.
நேர் > நேர்மித்தல் > நேமித்தல்.
( நியமம் > நியமி > நியமித்தல் என்பது வேறு சொல் என்பது
தெளிவு; பொருள் ஒன்றாயினும் ).
வேறு சில சொற்களிலும் ரகர ஒற்று மறைந்துள்ளது.
சேர் > சேர் + கு + அரன் = சேகரன்.
உமையாளுடன் சேர்ந்திருப்பவன்; அல்லது நிலவுடன் சேர்ந்து தோன்றுபவன் ( எனப் பொருள் பலவாறு விரிக்கலாம்)
சேர் + து = சேது என்பதும் அது.
சேத்து என்ற சொல்லும் உளது.
கரன் என்பது பிறழ் பிரிப்பால் விளைந்த சொல்.
சிவ என்பதும் சே என்று திரியும்.
to edit..
பேச்சு வழக்குக்கும் எழுத்துநடைக்கும் உள்ள வேறுபாடுகளைக் கவனித்தால், பல சொற்களில் எழுத்துக்களை விட்டுப் பேசுதல் என்பது
தமிழருடையதும் ஏனைத் திராவிட மொழியினருடையதும் வழக்கம்
என்பது நன்றாகத் தெரியும்.
கொடுக்கிறா(ர்)க(ள்) > கொடுக்கிறாக.
செய்கிறாள் > செய்(கி)றா(ள்)
என்று ஒன்றிரண்டு சொற்களைப் பார்த்தாலே போதும். பேச்சுமொழி
முழுவதும் இங்ஙனம் பல விழுங்கல்கள் மிளிர்கின்றன.
-மேற்காட்டியபடி ரகர ஒற்று மறைதல் எழுத்துநடைச் சொற்களிலும் உள.
சேர் > சேர்மித்தல் > சேமித்தல்.
நேர் > நேர்மித்தல் > நேமித்தல்.
( நியமம் > நியமி > நியமித்தல் என்பது வேறு சொல் என்பது
தெளிவு; பொருள் ஒன்றாயினும் ).
வேறு சில சொற்களிலும் ரகர ஒற்று மறைந்துள்ளது.
சேர் > சேர் + கு + அரன் = சேகரன்.
உமையாளுடன் சேர்ந்திருப்பவன்; அல்லது நிலவுடன் சேர்ந்து தோன்றுபவன் ( எனப் பொருள் பலவாறு விரிக்கலாம்)
சேர் + து = சேது என்பதும் அது.
சேத்து என்ற சொல்லும் உளது.
கரன் என்பது பிறழ் பிரிப்பால் விளைந்த சொல்.
சிவ என்பதும் சே என்று திரியும்.
to edit..
கருத்துகள் இல்லை:
கருத்துரையிடுக