ஞாயிறு, 19 ஜூன், 2022

போய் என்பதிலிருந்து வோயேஜ்.

 இன்று வோயேஜ்  (voyage)  என்ற ஆங்கிலச்சொல்லைக் கவனிப்போம்.  நல்லபடியாகச் சென்றுவருக என்பதற்கு "Bon voyage"  என்பது சென்ற நூற்றாண்டில் பெரும்பாலார்க்கு அறிமுகமான ஒரு தொடர்.  "உன் செலவு ( பிரயாணம்) நல்லபடி அமைக"  என்பதே  இதன் பொருள்.  இத்தொடர் இன்று அவ்வளவாக வழக்கில் இல்லை.

நாம் கவனிப்பது வோயேஜ் என்பது மட்டுமே,

போய் வாருங்கள் என்பதிலே,  வாருங்கள் என்பது முதன்மையான ஒரு கருத்து. எல்லாம் நல்லபடியாய் இருக்குமானால் போகிற நபர் ( ந(ண்)பர் )  வந்துவிடுவார்.  சங்க காலம் போன்ற முற்காலங்களில்,  தொலைதேசங்களுக்குப் போகிறவர், பெரும்பாலும் திரும்புவதில்லை.  அவர்களின் ஆயுளும் இடையில் முடிந்துவிடுவது உண்மை.  கப்பல் வானவூர்தி தொடர்வண்டிகள் முதலியன வருமுன்,  போகிறவன் (பயணம்)  போய்விடுவதே பெரும்பான்மை. பக்குடுக்கையார் நளந்தா  சென்றதை அறிவோம்.  திரும்பிவந்தாரா என்று தெரியவில்லை. இராமபிரான் தென்னாடு வந்து சென்றது, ஒரே நெடும்பயணம். 

வோயேஜ் என்ற சொல்,  "போய்" என்ற தமிழ்ச்சொல்லிலிருந்து உருவான சொல். 

பகரம்  வகரமாகும் ( திரிபு).  இது பலமொழிகளில் ஏற்படும் திரிபுவகை.

போய் >   வோய்  voy.

பயணம் என்பது ஓரிடத்துக்குப் போவதுதான்.

வோய் என்பதுடன் ஏஜ் என்ற விகுதியை இணைத்துவிட்டால்  வோயேஜ் என்ற சொல் கிட்டுகிறது.

எச்சவினைகளையும் வினைப்பகுதி போல் கொண்டு,  அவற்றிலிருந்து வேறு சொற்கள் தோன்றினவாகப் பாலி,  சமத்கிருத மொழிகளில் காட்டுதல் உண்டு.

ஆகவே இது முன்வாழ்ந்த பண்டிதர் காட்டியவற்றோடு ஒத்துச்செல்வதாகும்.

ஆனால் இந்தோ ஐரோப்பிய ஆய்வாளர்கள்,  வொயேஜ் என்பது  வயா என்ற இலத்தீனிலிருந்து வந்ததாகக் காட்டுவர்.  இதுவும் தொடர்புடையதே ஆயினும் ஒரு சுற்றிவளைப்பே ஆகும்.  ஆனால் தவறன்று.   வயா என்பது தமிழ் வழி என்பதிலிருந்து போந்ததாகும்.

இந்தத் திரிபு:  ழ- ய.  ழகரத்தைச் சரியாக ஒலிக்க இயலாதோர் பயன்படுத்துவது. 

வாழைப்பழம் -    வாயப்பயம்

வழி > வயி > வயா via.

போய் என்ற வினை எச்சம் நேரடிப் பிறப்பிப்பு என்பதுணர்க.

வாய் என்ற சொல்லுக்கு  வழி என்ற பொருளும் உள்ளது.

அறிக மகிழ்க.

மெய்ப்பு பின்.  

மறுபார்வை , திருத்தம்: 21072022  0901

கருத்துகள் இல்லை: