இச்சொல்லை (விஞ்ஞாபனம்) இன்று தெரிந்துகொள்வோம்.
இந்தச் சொல்லைக் கேட்டவுடன், இது ஏதோ புரிந்துகொள்ளக் கடினமான ஒரு பொருளுடையது என்று எண்ணிவிடவேண்டாம். இது தமிழில் வழக்குடைய சொல்லே ஆகும்.
வியன் என்ற சொல் நல்ல வழக்குடைய சொல். வழக்கு என்று நாம் சொல்வது, வழங்குதல் என்பதுதான். இன்னொரு வகையில் சொல்வதானால் பயன்பாடு அல்லது உபயோகம் உடையது என்பதுதான்.
அடிச்சொற்களைக் காண்போம்.
வியன் - விரிவு. '' விரிநீர் வியனுலகம்'' என்ற குறள் பயன்பாட்டினைக் காண்க. ( விண்ணின்று பொய்ப்பின் விரிநீர் வியனுலத்து உள்நின்று உடற்றும் பசி என்னும் குறளில் வருகிறது. தெய்வப்புலமைத் திருவள்ளுவ நாயனாரின் குறள் நூலைப் பார்த்து எழுதவில்லை ஆதலான் குறள் எண் மறதி ).
விர்> விய் என்று திரியும். விர்> விரி. விர்> விய்> வியன். விய்> விஞ்.
விய் > வியம்> வியங்கோள். ( வியங்கோள் வினைமுற்று).
விய் > விய> விய+ ஆ > வியா. விரிவாகும் என்று பொருள். பர> பார்> பாரி. சேர்த்தால் ' 'வியாபாரி''. விரிந்து பரவலாகப் போய்ப் பொருளை விற்பவன் அல்லது பரப்புவன். One who goes round distributing or selling goods. விய - விரிந்து. இப்போது விற்பவன் என்ற பொருளே உள்ளது. சிறப்புப் பொருள் தொலைந்தது.
வியப்பு என்பது, கண்கள் விரியும்படி, மனம் விரியும் படி அமையும் நிகழ்வு அல்லது நிலை.
இனி ஞாபனம் என்பது:
பகவுகள்:
நாவு > நாபு> ஞாபு.
அண் > அன் ( அணுகிச் சொல்லுதலைக் குறித்தது).
அமை> அம். அமைவு என்று பொருள்.>
வியன்> இடைக்குறைந்து, வின்> விண்.
வாய்> வார் > வார்த்தை என்பதில் ர்>ய் மாற்றம்.
வியன்> விய். விர்> விய், ர் >ய் காண்க.
விய> வியர்> வியர். ( பரவலாக [ வெப்பத்தினால்] நீர் வெளிப்படுதல்.)
வின்> வினி> வினியோகம்> விநியோகம். பரப்புதல்.
ஒன்றைச் செய்பவனும் அதைப் பரப்புகிறான் அல்லது பிறர்காணச் செய்கிறான். வின்> வினை ( செயல், தீயவை பரப்புதல் முதலியவை).
வின்> வினா. பிறரிடம் அறிந்துகொள்ள ஒன்றைக் கேட்டல். இதுவும் பரவுதல்தான்.
விண்(வியன், விஞ்), நாவு> நாபு. அண்> அன் ( அணுகுதல்), அம்..அமைதல்..
விரிவு என்பதே விண், வியன், விஞ், விந் என்றெல்லாம் வந்தன.
பிறரிடம் சென்று சொல்வது, தெரிவிப்பது, தெரிவித்தல்.
இலக்கணம்ப்படி எழுதிக் குழப்பாமல் எப்படி புரியவைப்பது என்று எண்ணி, இங்கு விவரிக்கப்பட்டுள்ளது.
முறைப்படுத்தி வாசித்துக்கொள்க.
அறிக மகிழ்க
மெய்ப்பு பின்னர்
பகிர்வுரிமை
கருத்துகள் இல்லை:
கருத்துரையிடுக