செவ்வாய், 17 செப்டம்பர், 2024

சாம்பான், சாம்பவர் முதலிய

 இவை சாம்பல் என்ற சொல்லிலிருந்து வருவன.

 சாம்பு >  சாம்பல்  ( சாம்பு+ அல்).

பு அல் என்பன விகுதிகள்.

சாம்பு  + ஆன் > சாம்பான்.

சாம்பு + அவன் >  சாம்பவன்.

எரிவன பின் குறுகிக் குவிந்து குப்பையாகும். சாம்புதல் என்பது குவிதல் என்றும் பொருள்.  குறுகுதலும் ஆகும்.   

அடிச்சொல்:  அண்>சண்>  சாண் ( குறுகுதல் ), சாண்+ பு+ அல்> சாண்பல்.> (திரிந்து) சாம்பல் ஆனது.  ண் அடுத்து ம்  ஆகத் திரிந்தது.  இதுபோன்ற திரிபுகள் முன் இடுகைகளிலும் காட்டப்பட்டுள்ளன.  ஓரிடத்திலிருந்து நகரும் பொருள் இன்னொரு பொருளை அண்டுகையில் இடைவெளி குறுகும்.  ஆகையால்  குறுதல் அண்முதல்   பொருளினின்று   எழுந்தது.  எரிந்து முடிந்தது  குறுகும். ஒரு மேசையைப் போட்டு எரித்து ஒரு நெகிழிப்பைக்குள் அடக்கிவிடலாம். 

ஒப்பிடுதல்:  ண்+ பு > ம்பு.

வீண் + பு > வீம்பு  ஆகிறது,

துண் + பு >  தும்பு.  ( துணிப்புற்ற கயிறு). முடிப்புடன் உள்ளது.

வன் + பு >  வம்பு.

இப்பொருள் தேவநேயருக்கு ஒப்ப முடிந்தது,  இனி சம்போ என்ற சொல்லின் விளக்கத்தையும் அறிக.

சாம்பவர் என்ற சொல் புத்தமத நூல்களிலும் காணப்படுகிறது. நாம் இங்குக் கருதுவது சொல்லமைப்புப் பொருள். இது தமிழின்வழி அங்குச் சென்றது. திபேத்துக்கும்  சென்றிருப்பதில் வியப்பு எதுவும் இல்லை.

அறிக மகிழ்க

மெய்ப்பு பின்.

Edited on 19092024 0438

திங்கள், 16 செப்டம்பர், 2024

அமீத்ஷா: போர்ட் பிளேர் விஜயபுரம் ஆனது

 போர்ட்பிளேரை   விசயபுரம் என்று நாமம்

போற்றுவணம் அமிதுநல்லார்  மாற்றிச் சூட்டி,


மாட்டிநின்ற அயலிருளை ஓட்டி த்  தீரம்

மாற்றமிலா மேற்புகழை மன்னப் பெற்றார்!


ஏட்டினிலும் பாட்டினிலும் கூட்டிப்  பேசி

இயன்றசெயல் ஆற்றாதோர்க் கின்ன பாடம்,


தேட்டெனவே கருதினவாம் நாட்டும்  எல்லாத்

திருத்தங்கள் தரவினிலும்  தேம்பண்  மீட்டும். 


அரும்பொருள்:

மாற்றிச் சூட்டி - பெயரை வேறாக்கி அவ்வூருக்கு அணிவித்து

அமிது நல்லார் -  சிறந்தவரான அமீத் ஷா அவர்கள்

வணம்  - வண்ணம்  தொகுத்தல் விகாரம்.

மன்னப் பெற்றார் -  நிலையாக்கிக் கொண்டார்/

மன்னுதல் என்றால் நிலைநிற்றல். மாறாமைப் பண்பு.

நாமம் - நாவினால் சொல்லப்படும் அழைப்புச்சொல்,  

நாவினால் சொல்லிக்கொள்வதே நாமம்.  அந்தக்காலத்தில்

சான்றிதழ்கள் இல்லை.

ஓட்டி -  விரைவாக நீக்கி

மாட்டிநின்ற -  மாறாமல் பட்டுக்கொண்டு நிலையாகிவிட்ட

தேட்டு -  ஆய்வு, பொருள்சேர்ப்பு ஆகியவை.

கருதினவால் -  கருதியவற்றால்

ஆற்றாதோர்க்கு இன்ன பாடம் -  செய்யாதவர்களுக்கு

இத்தகையது ஒரு பாடம், பின்பற்றத் தக்கது.

நாட்டும் -  நிலைநிறுத்தும்

தரவு - மக்களுக்குச் சமர்ப்பிக்கும் எல்லா செயலும்

தேம் பண்  - தித்திக்கும் பாடல் போன்றது

மீட்டும்  - வீணைபோல் வாசிக்கும்


அறிக மகிழ்க

மெய்ப்பு பின்னர்

ஞாயிறு, 15 செப்டம்பர், 2024

அங்கி என்னும் உடை

 அங்கி என்பதன் ஆய்வும் முடிபும் வருமாறு:

இச்சொல்லில் பகவுகள் அண், கு, இ  என்பன.

அண் என்பது உடை உடலை அடுத்து நின்று மறைப்புச் செய்வதைக் காட்டுகிறது.   இதனை அணிதல் என்ற சொல்லின் பகவுகளுடன்  ஒப்பிட்டு அறிந்துகொள்வீர்.  அண் + இ > அணி.  அணி-  அணி-தல்.

அங்கு எனபதைப் பார்ப்போம்: 

கு என்பது  அண்'ணை   அடுத்து நிற்கும் பகவு.

அண்+ கு > அங்கு. 

சொல்லமைப்பில் இவ்வாறு வரும்.

இதைப்  பணி என்ற சொல்லையும் பாங்கி என்ற சொல்லையும் அவிழ்த்து அறிந்துகொள்க.

பண் > பணி.

பண்ணிலிருந்து வரும் பணி என்ற சொல் வேலையைக் குறிப்பதற்குக் காரணியாவது யாதெனின், முன்னர் பணி என்பது பாணர்களின் வேலையாய் இருந்தது. பாடப் போகிறேன் என்பதற்குப் பணிக்குப் போகிறேன் என்னும் போது பணி என்பதற்கு வேலை என்பது பொருளாகிவிடுகிறது.  பாங்கி என்னும் சொல்லும் பண்> பாண் +கு+ இ>  பாங்கி ஆகிவிடும்,

இப்போது அண்+கு:

அண்+ கு+ இ >  அங்கி  ஆகி ஆடையைக் குறிக்கும்.

அண் = அடு,   அண்முதல் ,  அடுத்தல்.

அடு>  ஆடை.  முதனிலை நீண்டு வந்த தொழிற்பெயர்.

அடு > சடு> சடு+ ஐ >  சட்டை

தாள் அடுக்கிச் செய்வது அட்டை,   இது:  அடு>  அடு+ ஐ> அட்டை.

விகாரங்களில், இது தோன்றல் விகாரம் வந்த சொல்லமைப்பு.  அடு என்பதில் உ கெட்டது  ட் இரட்டித்தது,  அழகான அட்டை வந்தது,   அடுக்குதல் அடுத்தல் இரண்டுக்கும் மூலம் அடு என்பதுதான்,

இது பற்றிக் கூறும் பழைய இடுகைகளையும் படித்தறிக.

அங்கி அறிந்தீர். 

அறிக மகிழ்க

மெய்ப்பு பின்