வெள்ளி, 17 ஜூன், 2022

ராங்கி என்பதன் மூலம்

 ராங்கி என்பது பேச்சு வழக்கில்  (புழக்கத்தில்)  உள்ள சொல். இது தமிழன்று என்று சிலர் கூறுவாராயினர்.

ஏறத்தாழ இதே ஒலியுடன் இயல்வது ஓர் ஆங்கிலச் சொல். அது rank  என்பது. ஒலியொற்றுமை காரணமாக, இச்சொல் ஆங்கிலத்திலிருந்து வந்திருக்கலாம் என்று சிலர் கருதினர். ஆங்கிலச்சொல் செர்மானியச் சொல்லான *hringaz  என்பதிலிருந்து வந்திருக்கலாம் என்று ஆங்கில ஆய்வாளர்கள் கருதினர்.  அவர்கள் காட்டும் மூலச் சொல்லுக்கு  வளைவு "curved"  என்பது அடிப்படைப் பொருள் என்று அவர்கள் கண்டுபிடித்தனர்.  ஆயினும் இஃது பொருத்தமாகத் தெரியவில்லை.   இதற்குப் படிநிலை  (மதிப்பில்  ஏற்ற இறக்கம் ) என்ற வழக்கு(பயன்பாட்டு) ப் பொருள்  1809ல்  வந்து சேர்ந்ததாகக் கூறுவர்.    இதுவும் வெள்ளையர்கள் இந்தியாவில் நன்கு வேரூன்றிய பின்னர்  ஏற்பட்டது  என்று அவர்கள் சொல்கிறார்கள்.  இதில் உள்ளநிலை என்னவென்றால்   இதைக் "கண்டுபிடித்தோர்" தமிழறிவு இல்லாதோர்.  தமிழில்  அவர்கள் தேடிப்பார்க்கவில்லை.  . எலியைப் பற்றி அனைத்தும் அறிந்திருந்தாலும், அதைப் பிடிக்கும் வேலையில் கவனக்குறைவாக இருக்கக்கூடாது. எங்கும் தேடிப் பார்க்கவேண்டும். இல்லையேல் எலி தப்பிவிடும். 

அரங்கு என்பது தமிழில் உயர்நிலை, ஏற்றமான இடம் என்று பொருள்தரும். இதன் ஆண்பால் வடிவம் :  அரங்கன் என்பது.  ஆகவே பெண்பால் அரங்கி என்பதுதான். அரங்கி என்பது பால்பாகுபாடற்ற சொல்லாகவும் கூடும்.

அரங்கில் பேசுவார், பாடுவோர் முதலானவர்கள்,  பெரிதும் மதிக்கப்படுவோர் ஆவர்.  அரங்கில் நிற்போர்,  அரங்கிகள் ஆவர்.  இதனின்று " ராங்கி" என்ற சொல் வந்தது. இதை ஐரோப்பியர் எடுத்துச்சென்று அவர்கள் மொழியில் பரப்பிக்கொண்டனர் என்பது தெளிவு.  ராங்கி என்றால் அரங்கில் நின்று  தாழ இருப்போனுடன் தொடர்பு கொள்ளுதல்  போன்று நடந்துகொள்வது. 

அரங்கி என்பதே ராங்கி என்று திரிந்தது. எனவே ராங்கி என்பது நிரம்ப - ரொம்ப என்பதுபோல் தலையிழந்த சொல்.  இவ்வாறு தலையிழந்த இன்னொரு சொல்:

அரண் உடையவள் >  அரண் இ >அரணி >   ராணி  ,  பெரும்பாலும் அரசு உடையோரே ராணிகள்.

தானே கட்டிய அரணுக்குள் புகுந்துகொண்டு பாதுகாப்புத் தேடிக்கொண்டவனும் கடவுள், வலியோன் ஆகியோர்முன் பாதுகாப்புத் தேடி அரண் (சரண்) புகுந்தோனும் சரணாகதி அடைந்தோனும் என பல்வேறு வேறுபாடுகளையும் விளக்கவேண்டியுள்ளது. இதை நேரமுள்ளபோது எடுத்துக்கூறுவோம்.  ராணி என்பது அதிகம் வழங்க, தமிழ்நாட்டில் ஏன் ராணா என்பது அவ்வளவாக வழங்கவில்லை என்பதற்குக் காரணமும் உண்டு. இவை பின். இணைந்திருங்கள்.

ராணி:

இது தமிழே ஆகும்.

அறிக மகிழ.

மெய்ப்பு பின்னர்

சில திருத்தங்கள் செய்யப்பட்டன. சில சேர்க்கப்பட்டன. 


0015 20062022




காதல் எண்ணெய்---- வாழ்க்கை விடியல்

அக்காள் புருடனை விரும்பும் ஒரு தங்கைக்குச் சோரக் கவி:-

அக்காள் வீட்டில் அக்காள் புருடன் இருக்கும் வரைக்குமே----- அவளை

அணைத்துக் கொள்வார் அன்பைத் தருவார் எண்ணெய் கிடைக்குமே!

முக்கால்  நேரம் முகத்தில்  முகமே முடிவே இல்லாச் சுகமே சுகமே

தெற்கால் உள்ள தெருவின் வழியே  திரும்பிப் போவாளே----வழியில்

தித்திப் பாலே கால்கள் தெற்றும்  திரும்பும் கனவில் இதழ்கள் பற்றும்

அத்திக்காலே மெள்ளத் திறந்த கள்ளக் கனிவாலே. -----இந்த

அகிலம் என்றும் அவட்கு வேண்டும் கொண்ட முடிவாலே.


இந்த இன்பக் கவியுடன் இருக்கும் எண்ணெய்ப் புட்டியையும்

பார்த்து ஆனந்தம் அடையுங்கள்.

தங்கை கணவன் மதுபோதையிலே கிடந்தால் தங்கைதான் என்செய்வாள்.

இதைக் கதையாக எழுதலாம்.




சிவமாலாவின் நிமிடக் கவி.

குறிப்பு:

கண்போன்று இணைந்திருப்பவன் கணவன்.

புருவம் போன்று இருந்து காப்பவன்: புருடன். சொடுக்கி வாசிக்க:

https://sivamaalaa.blogspot.com/2016/03/blog-post_37.html


அறிக மகிழ்க.

மெய்ப்பு பின்ன.



புதன், 15 ஜூன், 2022

பிறட்டல், குழம்பு, இரசம்

 கறிசோறு  இரசம்குழம்பு பிறட்டல் என்று

பொறிபரக்கத் தினந்தோறும் உணவு கொண்டு

மறியாடு போல்பருத்த  பின்னர் (உ)ரொட்டி

அறிதின்றால் எடைகுன்றும் என்பார்   தோழி! 


இரசம் --  அரைசம் ( சில மருந்து இலை முதலிய அரைத்து கொதிப்பித்த நீர்.). அரைக்காமல் இப்போது வைக்கிறார்கள்.

அரைசம் >  ரசம்  >( இரசம்,)  உலகவழக்கில்  ரசம். 

மறி  - செம்மறிக் கடா.

ரொட்டி - இதைப் பின் ஆய்வோம்.  உருஒட்டி > உரொட்டி > ரொட்டி.

ஓர் உருவாகச் செய்து,  சூட்டுத்தட்டில் ஒட்டி வேவித்து எடுப்பது. பழகாத தட்டானால் அடிப்பிடிக்கும்.

அறி -  அறிக.

சில்லோர் --- சிலர்.

குன்றும் -  குறையும்.






 சோறுகறி  வேண்டாமே எடையே கூடும்

சாறுமிகும் உணவுகளால் புளிப்புத் தொல்லை;

வேறுவழி  உரொட்டிஎன்று  வாதம் போட,

ஈறதையே  வாங்கியுணல் என்றேம் தோழி.


வாங்கிவந்து வைத்தாலும் வாயி  லிட்டு

தாங்குபசி  போக்கினதைக் காண வில்லை;

தேங்கினவே உரொட்டிகளே என்ன தின்றார்

ஓங்கினதும் உண்ணாமை  தானோ  தோழி


குறிப்புகள்:


ஈறு - முடிவு


பிறட்டல்:  புரட்டிப் புரட்டி வரட்டி எடுத்து உண்ணக் கொடுப்பதால் புரட்டல் என்ற சொல்லே பிரட்டல் ( பெரட்டல்) என்று திரிந்தது என்ற கருத்தும் உள்ளது. ஆனால்,  குழம்பு முதலியவைக்குக் கூடுதலாகவே பிரட்டல் வைக்கப்படுகிறது.இது புரட்டல் > பிரட்டல் என்ற திரிபு என்பதைவிட, 

1 பிற அட்டல் >(  பிற அடு+அல் )>  பிறட்டல்.

 [  கூடுதலாக சமைக்கப்பட்டது.]

அட்டாலும் பால் சுவை குன்றாது என்றார் ஒளவை.  மூதுரை.

2 பிற அடு அல் >  பிறட்டல்

[பிற குழம்புக்கு அடுத்ததாக வைக்கப்படுவது அல்லது

ஆக்கிக் கொடுக்கப்படும் உணவு.]

அடுத்து அணைவாக வைக்கப்பட்டது என்ற பொருள்  "அட்ட அணை" > அட்டவணை என்பதிலும் உளது.

மேங்கறி என்பது ஏற்புடைத்தே. இட்ட உணவுக்கு மேலாக வைக்கப்படுவது.

அடுத்தடுத்து ஒட்டிய கடுதாசியால் ஆனது அட்டை.  அடு+ ஐ :  அட்டை. அடு ( அடுத்தல் என்பதும் இரட்டித்தது).

சொல்லாக்கத்தில் இரட்டிப்பதும் அஃதின்மையும் ஒலிநயம் கருதி அமையும். 

அட்ட : இது எட்டு என்பது  இங்கு  பொருந்தவில்லை;  எல்லா அட்டவணைகளிலும் எட்டுப் பகுதிகள் இல்லை. எட்டு என்பது பொருந்துமிடங்கள் வேறு காண்க.


அறிக மகிழ்க.

மெய்ப்பு பின்.

கருத்துகளைப் பின்னூட்டம் செய்க.