புதன், 19 ஜனவரி, 2022

சொந்தரவு - திரிசொல்.

 தகர முதலெழுத்தாக வரும் சொற்கள்,  சகர முதலாகவும் திரியும் என்ற கருத்தை பலவிடங்களில் முன் வைத்துள்ளோம்.  சில சொற்களை அதற்கு எடுத்துக்காட்டுக்களாகக்  காட்டினோம்.

மலையாளம் பேசுகின்ற  நிலப்பகுதி முன்னர் சேரநாடாக இருந்தது.  இங்குத்தான் செங்குட்டுவன் என்ற அரசன் ஆண்டான்.  அவன் கண்ணகிக்குக் கோயிலெடுத்தான் என்பது நீங்கள் அறிந்தது.  அவன் இளவல் இளங்கோவடிகள் சிலப்பதிகாரம் பாடினார்.

சேரன் என்ற சொல், வழக்குக்கு அல்லது பயன்பாட்டுக்கு வருவதன்முன் அது "சேரல்"  என்று இருந்தது.    இச்சொல்லின் இறுதி லகர ஒற்று,  பின் 0னகர ஒற்றாக மாறியே, சேரன் என்று பின்னாளில் அமைந்தது. "  மாந்தரஞ்சேரல் இரும்பொறை" என்ற பழைய தொடரில்,  சேரன் என்பது சேரல் என்றே வருகிறது.  இது மிக்கத் தெளிவாகவே உள்ளது.  அல் என்னும் விகுதி பெற்ற பல சொற்கள், பல உள்ளன.  தலைவன் என்று பொருள்படும் "தோன்றல்" என்னும் சொல் அல்விகுதியில் முடிந்திருத்தல் காணலாம்.  வள்ளல் என்ற சொல், அல் விகுதியிலே முடிந்தாலும், அது மனிதனைக் குறிக்கும் சொல்லே. இதை இக்காலத்தில் நாம் "வள்ளன்" என்று புனைந்திருப்போம்.  ஏனென்றால் புதிய சொற்களில், அன் விகுதிக்குப் பதில் அல் விகுதி வருவதில்லை.

சேரல் என்னும் சொல்,  பின் சேரன் ஆனது என்றோம்.  சேரல் என்பது மேலொரு அன் விகுதி பெற்றுச் சேரலன் என்றும் வரும்.  சேரமான் என்று வரும்.  :"சேரமான் பெருமாள்" என்ற அரசப் பெயரைக் காண்க.

சேரன் ஆண்ட நிலப்பகுதி, சேரலம் ஆனது.  இச்சொல்லே பின்னர் "கேரளம்" என்று திரிந்தது. இதில் "~லம்" என்பது "ளம்" என்று முடிந்தது காண்க.  இது மங்கலம் என்பது மங்களம் என்று பெண்ணின் பெயராய் வருவது காண்க.

இங்கு நாம்  காட்டவிழைந்தது சொல்லின் முதெலெழுத்துத் திரிபையே.

இதைப் போலவே,  தனி என்ற சொல்லும் சனி என்று ஒரு கோளின் பெயராய் வந்தது.  இக்கோள் தனித்தன்மைகள் வாய்ந்தது.  அதனால் தனி என்பது அவ்வாறு திரிந்து கோளைக் குறிந்தது.  இனித் தங்கு > சங்கு,  மற்றும் சங்கம் என்ற பெயரும் காண்க.

இவ்விதி, சகர வருக்க  முழுமைக்கும் பொருந்தும்.

அதனால்,

தொந்தரவு என்பது சொந்தரவு என்றும்  வரும்.  மூலச்சொல் தொந்தரவு என்பதே.

அறிக மகிழ்க.

மெய்ப்பு பின்னர்.




செவ்வாய், 18 ஜனவரி, 2022

விபத்து - இழுவுந்து ( ட்ரெய்லர்) கவிழ்தல்.

 இந்தச் செய்தியைப் படங்களுடன் கிழ்க்கண்ட தொடர்பில் சொடுக்கி

வாசியுங்கள்.  நல்ல வேளையாக  இந்த இழுவுந்து (trailer) 

கவிழ்ந்தபொழுது யாரும் அருகில் இல்லை  :  

போக்குவரத்துகளைத் தடைப்படுத்திவிட்ட விபத்து இது.

---  சிங்கப்பூரில்.


https://theindependent.sg/trailer-truck-topples-over-after-driver-fails-to-turn-at-bedok-reservoir-view-roundabout/

இவ்வளவு கனமான வண்டி இப்படிக் கவிழும் என்று யாரும் எதிர்பார்த்திருக்கமாட்டார்கள்.

(தேவையில்லாமல் கனமான வண்டிகளுக்கு அருகில் சென்று நிற்கவேண்டாம்).

ஞாயிறு, 16 ஜனவரி, 2022

குளம்பி, கார்ப்பம், காப்பி - குறிப்புச் சொற்கள்

 இது ஓர் ஆண்டுக்கு முன் எழுதப்பட்ட ஒரு சிறு கவிதை.  அதை அப்போது வெளியிடவில்லை.  காரணத்தைப் பதிவு செய்து கொள்ளவில்லை. இப்போது கண்டெடுத்தபடியால், இங்கு வெளியிடுகிறோம். சீனர்களில் ஐலாம் வகுப்பினரே பெரும்பாலும் "காப்பிக்கடை" வைத்திருக்கிறார்கள். காப்பியைக் "குளம்பி" என்று மொழிபெயர்த்திருக்கிறார்கள்.

கவிதை வருமாறு:


சீனர் குளம்பியாம் காப்பி  -----   கொஞ்சம்

சீனியைக் கூட்டிப்பால் சேர்த்தது வாங்கி,

யாம்குடித்   தேம்சுவை சொல்வேம் ---- அதை

யாண்டுமென் பானமென் றேநனி கொள்வேம்.


கருப்பின் நிறத்ததித்  தேறல் ---- இதைக்

கார்ப்பமென் சொல்லினால் குறிப்பதை ஓர்தல்.

வெறுப்பது கொண்டிடு  வீரோ ---- அது

கறுப்பெனும் காரணம் கண்டிடு வீரோ?


பற்பலர் நல்லினம் கூடும் ---  நல்ல

பண்புடன் வாழ்சிங்கைப் பார்புகழ் நாடு!

நற்சுவை3க் கார்ப்பமே செய்தார் ----  அவர்

நனி தரு ஐலாம்  குலத்தினர் ஆவார்.


கார்ப்பம் குடிப்பது தீது  ---- என்று

கழறிடும் மேதகு காட்சியர் வாது, 

வாய்ப்புக் கிடைக்கின்ற போது ---  வாயில்

வைத்துக் குடித்திடு   வார்பாங்கி  லேது. 


பொருள்

தேறல் பானம் ஒருபொருட் சொற்கள்.

கார்ப்பமென் சொல் -  கார்ப்பம் என்னும் சொல்.

யாண்டும் - எப்போதும்

ஓர்தல் - யோசித்தல்

நாடு - நாடுங்கள்

வாது -   வாதிடுதல்

பாங்கில் -  இடத்தில்

நனி - நல்லபடி

ஐலாம் -  ஒரு சீனப் பிரிவினர்

கார்ப்பம் - காப்பிக்கு நாம் கூறும் இன்னொரு புதிய பெயர்.

இது பாயசம் என்பதுபோல் அம் விகுதிபெற்றது.  கார் - கருப்பு.

குலம் -  CLAN

பற்பலர் நல்லினம் -- நல்லினத்தாராகிய பற்பலர்

கழறிடும் -  சொல்லிடும்.

மேதகு -   மேலான தகைமை உடைய

குளம்பி -  காப்பிக்கு  உள்ள மொழிபெயர்ப்புச் சொல்.

ஏம் விகுதி பெற்ற சொற்கள்: குடித்தேம்,  கொள்வேம்.

கொள்வோம் என்பது கேட்பாரையும் உட்படுத்திய வினைமுற்று.

குறிப்பு:

காப்பி பற்றிய இன்னொரு கவிதை:

https://sivamaalaa.blogspot.com/2021/11/blog-post_14.html


அறிக மகிழ்க.

மெய்ப்பு பின்