வியாழன், 7 ஜூன், 2018

சுடர்தரும் திரம்ப் கிம் மாநாடு.சிங்கையில்

அமைதிக்  கனாக்காண  ஆர்நகரம் சிங்கை;
சுமையாய்  உலகுறுத்தும் குண்டை=== தமைக்கண்ட
மாத்திரத்தில் மாற்றம் நினைக்காமல் பாத்திரத்தில்
கீழ்த்தளத்தில் ஓட்டையோ வீசுதல்போல்  ===நேர்த்திறமாய்
கிம்மை எதிர்கொண்ட கேடில்லா மாநாட்டில்
நம்முன் உலகின்முன் நன்மனத்தால் ==== செம்மையாய்த்
தூக்கி  எறிந்திடுவார்  தொல்லை களைந்திடுவார்
நாக்கில் செழுந்தேனர் நம்திரம்பும் ----நோக்குங்கால்
வெற்றியே கொள்வாரே வீரமாய் நின்றிடுவார்
சுற்றுலகில் எல்லாம் சுடர்.


இதன் பொருள் :

அமைதிக் கனா  காண  ---   சமாதானக் கனவு மேற்கொள்ள;
ஆர்  நகரம் --- நிறைவான நகரம்;   சிங்கை ---  சிங்கப்பூர் ஆகும்;

சுமையாய் -- -    ஒரு தலையின்பாரமாக;
உலகுறுத்தும் --  உலகத்தை உறுத்திக்கொண்டுள்ள;
குண்டை --- (  உலகை அழிக்கும் )  வெடிகளை;


தமைக்கண்ட மாத்திரத்தில் மாற்றம் நினைக்காமல் --
கிம் என்பவர்    டிரம்ப் தம்மைக் கண்டபொழுது  தம்
எண்ணத்தை மாற்றிக்கொள்ளாமல்;


பாத்திரத்தில் கீழ்த்தளத்தில் ஓட்டையோ வீசுதல்போல்--
ஓர் ஏனத்தில் அடியில் ஓட்டையானால் வீசுவதைப்போல;

தூக்கி எறிந்திடுவார் ---   வைத்துக்கொள்ளாமல் அப்புறப்
படுத்திவிடுவார்;

தொல்லை களைந்திடுவார் -  உலகிற்கு அதை
வைத்திருப்பதனால் வரும் தொல்லையைக் களைந்து
விடுவார்;

நேர்த்திறமாய் -   நேர்முகமாய்;

கிம்மை எதிர்கொண்ட - வடகொரியத் தலைவர் கிம்மைச்
சந்தித்த

கேடில்லா மாநாட்டில் --  கோளாறு இல்லாத கூட்டத்தில்;

நாக்கில் செழுந்தேனர்  திரம்பும்  --  இனிப்பாகப் பேசும்
ஆற்றல் வாய்ந்த அதிபர் டிரம்பும்;

நோக்குங்கால் --  நாம் கணக்கிடும் இவ்வேளையில்;

நம்முன் -  மக்களாகிய நம் முன்பாகவும்;

உலகின்முன் --  உலக  நாடுகளின்முன்னும்;

நன்மனத்தால் -  உலக அமைதி நாடும் நல்ல உள்ளத்தினால்;

வெற்றியே கொள்வார்  --  வெல்லும் தரமே அடைவார்;

வீரமாய் நின்றிடுவார்  -  பேச்சில் பின்வாங்குதல் செய்யார்;

சுற்றுலகில் --  நம்மைச் சுற்றியுள்ள இவ்வுலகில்;

எல்லாம் சுடர் --  அனைத்தும் ஒளியாகவே நிறைவாகும்.


பிற்குறிப்பு:  13 சூன் மாதம்:

நம் கவிக்கனவு போலவே திரம்பும் கிம்மும் இணக்கமான முறையில் அணுவாயுதக் களைவுக்கு ஒப்பிய நிலையில் மாநாடு முற்றுப்பெற்றது
உலகுக்குக்கும் மகிழ்ச்சி.  சிங்கைக்கும் மகிழ்ச்சி. இருதலைவர்களுக்கும் நம் பாராட்டுக்கள் உரித்தாகுக. வையகம் வாழ்க.






ஆத்தா - மாதா ஓர் ஒப்பாய்வு.

இங்கு முதலில் ஆத்தா என்ற சொல்லை ஆய்ந்துகாணுவோம்:

தமிழில் "ஆய்"  என்ற ஈரெழுத்துச் சொல்  அம்மாவைக் குறிக்கும்  இது சிற்றூர்ப் புறங்களில்   "ஆயி"  என்று நீண்டொலிக்கும்.  இதன் நீட்சி ஆய் என்பதனுடன் இறுதியில் ஓர் இகரச் சாரியை வந்து சேர்வதால் ஆவது. யகர  ஒற்று இல்லாமல் ஆ என்று மட்டும் வந்தால் அது பாலம்மையைக் குறிப்பது என்பது நீங்கள் அறிந்ததே.

தாய் என்ற ஈரெழுத்துச் சொல்லும் அம்மாவைக் குறிப்பதே ஆகும். இதுவும் சிற்றூர்ப் பக்கங்களில் "தாயி" என்று நீண்டொலிப்பதே.  இகரச் சாரியை பெற்றது.  இது யகர ஒற்று இன்றித் தமிழில் தனிச்சொல்லாய் அமைவதில்லை.  எனினும் இணைச்சொற்களில் இறுதியில் நின்று "  அம்மா" என்று பொருள்படுவதாகும்.  எப்படி என்பதைப்  பின்னொருநாள் காண்போம்.

ஆய் என்ற சொல்,  தாய் என்பதனுடன் இணைந்து,  ஆய்தாய் அல்லது ஆய்த்தாய்  ஆகும்.  இதுபின் தன் யகர ஒற்றுக்களை இழந்து,  ஆத்தா என்று வரும்.  இருமுறை அம்மை என்று பொருள்தரும் சொல் அடுக்கிவந்தமையானது  தமிழர்களிடைத் தாய்க்கு மிகுந்த பணிவன்பைக் குறிக்கவருவது ஆகும்.

இப்படி யகர ஒற்றுக்கள் மறைந்து திரிந்து சொற்கள் அமைவது தமிழில் உண்டா என்று கேட்கலாம்.  கேட்பவர்  முதன்முறையாக இதை எதிர்கொள்பவராயின் அவர் நம் முன்இடுகைகளை நன் கு  கவனிக்கவேண்டும்.  இதன்மூலம் தமிழில் இஃது பெருவழக்கு என்பதை
உணரலாகும்.  சொல்லி முடித்தவற்றையே மீண்டும் குறிப்பிடுதல் நலமன்று எனினும் சில எடுத்துக்காட்டுகள்  இங்கு தரப்படுகின்றன:

வாய்ப்பாடம் சொல்லிக்கொடுப்பவர்:

வாய் + தி =  வாய்த்தி >  வாத்தியார் ( இது பணிவுப் பன்மை ஆர் விகுதி)

உப அத்தியாயி என்ற சொற்புணர்வில் தோன்றிய உபாத்தி ( உபாத்தியாய) என்ற சொல் வேறு.)  முன் இடுகைகள் காண்க.

இன்னொரு சொல்: 

வாய் + தி =   வாய்ந்தி  > வாந்தி.

தின்றது வாய்வழித் திரும்பி வருவது.  கக்கல்.

பூந்தி என்ற சொல் பூ + தி என்று புணர்ந்து  மெலிந்தது  ஆகும்.  யகர ஒற்று இல்லாததெனினும் வாந்தி என்பதனுடன் எதுகைபோல் அமைந்தது. (பூவைப்போல் பொரிந்து வருவது )

மற்றுமொன்று:

வேய்ந்தன் >  வேந்தன்.   முடி வேய்ந்துகொண்டவன்.

ஆனால் வேயி என்ற பெண்பால் சொல் பல அணிகளும் உடையும்  வேய்ந்து கொண்டு அழகு காட்டுபவள் என்றாலும்  அதில் யகர ஒற்று மறைதற்கு வழியில்லை. பின் அது வேசி என்று திரிந்தது.  யி>சி திரிபு.  வழக்கம்போல.

இவை எல்லாம் ஆய்த்தாய் என்பது ஆத்தா   என்பதில் யகர ஒற்று வீழ்ந்ததை
உறுதிப்படுத்தும்.  ஆத்தா என்பது பாட்டியையும் குறிக்க வழங்கக் கூடும்.

இனி மாதா என்ற சொல்லும் இப்படியே அமைந்துள்ளதை அறிந்து மகிழலாம்.

மா என்பது அம்மா என்பதன் இறுதி எழுத்து.

தா என்பது தாய் என்பதன் முதலெழுத்து.

இரண்டையும் சேர்க்க, மா+தா =  மாதா ஆயிற்று.

இரண்டடுக்கி வந்து பணிவுமிகுதல் குறித்தது.

ஆத்தா என்பது இறுதி  எழுத்துக்களை நீக்கி உருவாக, மாதா என்பது சொற்களின் இறுதி-முதலெழுத்துக்களை இணைத்து அமைந்துள்ளது. அதாவது மாதாவில் அம்மும் யகர ஒற்றும் முறையே வீழ்ந்தன.

புதுச்சொற்களைப்  படைக்கக் கையாண்ட உத்திகளை அறிந்து மகிழுங்கள்.

மறுபார்வையில் பிழைகள் இருப்பின் திருத்தம்பெறும்.



புதன், 6 ஜூன், 2018

பணம்பெற்று நடந்த ஆர்ப்பட்டம்

ஓரிடத்தில் நடைபெற்றுக் கொண்டிருந்த தொன்று:
போராட்டம் ஆர்ப்பாட்டம் ஆர்ப்பாட்டம்  என்றார்:

ஆக்கியதோ  ஓஓஓ ஆஆஆ என் கின்ற  ஒலிகள்
ஊக்கமுடன் அனைவருமே ஒன்றெனவே நின்றார்.

பார்க்கின்ற  பொழுதினிலே பகலோனின் ஒளிபோல்
வேர்க்கடியில் பணம்பெற்று விளைத்ததென்று கண்டார்.

வீட்டுக்குப் போவென்று வெள்ளையப்பன் தன்னைப்
பாட்டுக்குத் தந்தார்ஆர்ப் பாட்டத்தை வென்றார்.


பணம் பெற்றுக்கொண்டு நடத்திய ஆர்ப்பாட்டம்;
பணம் பெற்றுக்கொண்டே கலைந்தது, 
அதுதான் மக்களாண்மை!


(மக்களாண்மை -  ஜனநாயகம்.)