வியாழன், 17 மே, 2018

சான்று, கருத்து, வல்லுநர், அத்தாட்சி, சாட்சியம்.

சில ஆய்வாளர்கள் நன் கு ஆய்வு மேற்கொள்ளாமல் சொற்கள் சிலவற்றை இழிஞர் வழக்கு என்று ஒதுக்கிவிடுகின்றனர்.  அப்படி அவர்கள் ஒதுக்கம் செய்ததற்கு எந்த ஆதாரமும் அவர்கள் காட்டவில்லை. இறுதியில், தாம் மக்களிடம் புகழ்ப்பெற்று விளங்கின நிலையையும் தமது கல்விச் சான்றிதழையும் தவிர அவர்களிடம் வேறு ஆதாரங்கள் எவற்றையும் நாம் அறிந்துகொள்ளமுடியவில்லை.

இப்படி முடிவுகள் செய்வது அவர்களின் கருத்தின் அடிப்படையில்தானே அன்றி வேறில்லை.  சட்டத்துறையில் கருத்து அல்லது அபிப்பிராயம் என்பதற்கும்  சான்று அல்லது அத்தாட்சி என்பதற்கு  உள்ள வேறுபாடு, அத்துறையில் நின்ற முன்னணி அறிஞர்களால் நன் கு விளக்கப்பட்டுள்ளது.  சொந்தக் கருத்து என்பது ஒரு சான்று ஆகாது.  அதற்கும் மதிப்பு அளிக்கவேண்டும் என்றாலும் சான்றுக்கு அளிக்கப்படும் மதிப்பைவிடக் குறைவான தகுதியையே அதற்கு அளிக்கமுடியும்.  இத்தகைய கருத்துரைகளால் ஒரு முடிபை எட்டிவிடுதல் இயலாது.

ஒருவர் அமைச்சராகவோ அல்லது அரசுமுறை அலுவலர்களில் பெரியவராகவோ இருந்திருக்கலாம். அந்த வேலைமூலம் அவர் பெரும்புகழ் அடைந்தவராகவும் இருக்கலாம். இருப்பினும் ஒரு சொல்லைப் பற்றிய அவர் கருத்துரையானது சான்றுகளின் அடிப்படையில் அமைவுறாமல் தம் சொந்தக் கருத்தினடிப்படையிலும் தம் இயக்கத்தின் கருத்தடிப்படையிலும் இருக்குமாயின் அதை ஒரு மேலான தகுதிக்குரிய சான்று என்று கொள்வதற்கில்லை.  இதை ஓர் உதாரணத்தின் மூலம் விளக்கலாம்.

நீதிமன்ற வழக்கு ஒன்றில் ஒரு வல்லுநர் சாட்சியம் அளித்துக்கொண்டிருந்தார்.  அவர் ஒரு கைதேர்ந்த பொறியியலாளர் என்று கருதப்பட்டவர். வேறு பல வழக்குகளிலும் இயந்திரங்கள் பற்றிய அவருடைய சாட்சியங்கள் நீதிமன்றங்களால் ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டிருந்தன.  அன்று நடந்த வழக்கில் அவருடைய சாட்சியம் ஓர் இயந்திரம் பற்றியது. அவருடைய மூலச் சான்றுரை முற்றுப்பெற்றபின் குறுக்கு விசாரணை தொடங்கியது.

இன்று நீர் விளக்கிய இயந்திரத்தைப் போல் முன் எத்தனை இயந்திரங்களைப் பயின்று சாட்சியம் அளித்துள்ளீர் .....  என்பது அவரிடம் கேட்கப்பட்டது.  அவர் பல இயந்திரங்கள் பயின்று சாட்சியம் அளித்துள்ளேன் என்றார்.   "ஆனால் இது புதிய இயந்திரம். இதைப்போன்றது முன் வெளிவரவில்லை,  எனவே நீர் விளக்கிய இயந்திரங்கள் வேறுமாதிரியானவை; இது நம் முன் உள்ளது முற்றிலும் வேறுபட்டது. இதில் நீர் எப்போது வல்லுநர் ஆனீர்?" என்று அவரை நோக்கிக் கேள்வி பறந்தது.  "ஆமாம். இது புதியதுதான்.  இதைப்போல் பிறிது முன்னர் இருந்ததில்லை"  என்று அவர் ஒப்புக்கொண்டார்.  அதன்பின் அவருடைய சாட்சியத்தை நீதிமன்றம் "வல்லுநர் சாட்சியமாக"  ஏற்கமறுத்துவிட்டது.

இப்படி வல்லுநராகத் தெரிகின்ற ஒருவர் வல்லுநரும் அல்லர்.
அப்படிக் கருதப்படாத ஒருவர் வல்லுநராகவும் இருக்கலாம்.
ஒருவர் வல்லுநரா அல்லரா என்பது ஆய்ந்து முடிவுசெய்யவேண்டிய ஒன்றாகுமென்பதை அறியவேண்டும்.

பத்திரிகைகளில் பலதரப்பட்ட கருத்துகள் வருகின்றன.  பல தலைவர்கள் கூறியனவாகச் செய்திகளும் வெளியிடப்படுகின்றன.  ஆனால் இவையெல்லாம் வெறும் வெளியீடுகள்தாம்.  மெய்ப்பிக்கப்பட்டவை அல்ல.

பலவேளைகளில் பத்திரிகைச் செய்தி ஒரு சான்றாகமாட்டாது.  எதிர்க்கட்சி தேர்தலில் வென்றுவிட்டது என்று பத்திரிகை சொல்லலாம். அதைவைத்து வென்ற தலைவருக்கு பதவி உறுதிமொழியை எடுத்துக்கொள்ள ஒரு நாட்டு அதிபர் இசைவுகொள்ள இயலாது.   தேர்தல் அதிகாரிகளுள் தலைமையானவர் வந்து எழுத்துமூலமாகச் சமர்ப்பித்தாலே அதை அந்த அதிபர் ஏற்றுக்கொள்ள முடியும்.  அதுவரை அதிபர் காத்திருக்கத்தான் வேண்டியுள்ளது,  இப்படி  ஓர்
அரசியல் நிகழ்வும் அண்மையில் நடந்தேறியது.

சரி. இப்போது அத்தாட்சி என்ற சொல்லைப் பார்ப்போம்.  இது சான்று என்ற சொல்லுக்கு இணையாக வழங்கப்படுவதுண்டு.

அத்து :     இது அற்று என்பதன் திரிபு.   முன் இருந்த நிலையை மாற்றியமைப்பது சான்றுகள் தாம்.  எனவே சான்றுகள் புகுந்தபின் முன்னைய நிலை அற்றுப்போகிறது.

ஆட்சி:   இது மேலாண்மை செலுத்துவதைக் குறிக்கிறது.  புதிதாக வந்துள்ள சான்றுகள் பழைய நிலையை மாற்றி ஆள்கின்றன அல்லது நிலைப்படுத்துகின்றன.  ஆள்+சி = ஆட்சி ஆகும்.

அத்து + ஆட்சி =   அத்தாட்சி.

இதில் கிருதம் எதுவும் இல்லை.

சான்று:  இதன் அடிச்சொல்:  சாலுதல்.  அதாவது நிறைவு தருவது.  சால்+து = சான்று ஆகும்.
சாட்சியம் :  இது சாட்டுதல் என்ற சொல்லினின்று திரிந்தது.   சாள்> சாடு;
சாள்> சாட்டு.  இங்கு சாள் என்பதே அடிச்சொல். இதனைப் பின்னர் விளக்குவோம்.  குற்றம் சாட்டுதல் என்ற வழக்கையும் நோக்கவும்.  இப்படிச் சாட்டுதற்கு ஆதாரமானது சாட்சியம்.  இங்கு அம் என்பது விகுதி.  இதில் சி அம் இரண்டும் விகுதிகள்.
அத்தாட்சி:  அழகாய் அமைந்த திரிபுச்சொல்.

அறிந்து மகிழ்வீர்.

கர்நாடகத் தேர்தல் : கட்சி என்பதன் பொருள்.

நல்ல கூத்தாக இருக்கிறது.
கர்நாடக மாநிலத்தில்
இப்போதுதான் மக்கள் தேர்ந்தெடுத்தோருள்
இருவர் காணாமற் போய்விட்டார்களாம்.
கட்சி மாறிவிட்டார்கள் என்பது
ஊடகங்கள் எழுப்பும் ஐயப்பாடு.

எது எப்படி ஆனாலும்
எடியூரப்பா  (ப ஜ க )  முதல்வராகப் பதவி உறுதிமொழி
எடுத்துக்கொண்டுவிட்டார்.
அதைத் தடுக்க எதிர்க்கட்சி மேற்கொண்ட
உச்சநீதி மன்ற வழக்கு
தள்ளுபடியாகிவிட்டதாம்!

இனி நடப்பன கவனித்துக்கொண்டிருங்கள்.


இப்போது கட்சி என்ற சொல்லை ஆய்வு செய்வோம்.

கள் என்பது அடிச்சொல்.

கள்+து:     கட்டு,  கட்டுதல்.  வினைச்சொல் ஆக்கம்.
கட்டுவது என்றால் தனித்தனியானவற்றைச் சேர்த்து இணைத்தல்.

புல்லைக் கட்டுதல்.  புல்லுக் கட்டு.
மாடு கட்டுதல்.
கலியாணம் கட்டுதல்.
இப்படிக் கட்டுதல் பல.

கள்+தி = கட்டி.    கட்டு+ இ = கட்டி எனினுமாம்.
இருவழியிலும் சொல் அமையும்.

சீனிக் கட்டி.  சக்கரைக் கட்டி முதலிய கட்டிப் பொருள்கள்.
கட்டி புறப்பாடு.

கள்+து+ஐ =  கட்டை.   கட்டு+ஐ = கட்டை எனினுமாம்.
குட்டை > கட்டை என்றும் அமையும்.
குள் ( நீட்டமில்லாதது) என்றும் பொருள். கட்டப்பட்டது
என்றும் பொருள்.

கள் என்ற அடிக்குப் பல பொருள் உண்டு.  கருப்பு என்பதும்
ஒன்று.  கள் குடிவகை இன்னொன்று.

கள் > கழ   ஒ.நோ:  அள் > அழ.   கொள் > கொழு.  (முன் இடுகை)

கழ > கழலை:  கட்டி.  புறப்பாடு.

கழ> கழகம்.

கள > களம்:  பலர் ஒன்றாக நிற்குமிடம்.  அல்லது பலரும்
பொருள்களும் சேர்ந்திருக்குமிடம்.   எ-டு: போர்க்களம்.

கள்+சி :  கட்சி.
பலர் இணைந்திருக்கும் நிலைமை.
சி:   தொழிற்பெயர் விகுதி.   அழல்> அழற்சி;  மலர் > மலர்ச்சி எனக்
கண்டுகொள்க.

கட்சிகள் இரண்டு மூன்று தொகுதிகளானால்  >
மூன்று கட்சிகள் என்பர்.
 
கள் என்னும் அடி பல சொற்களைப் பல பொருள்பட
விளைத்துள்ளது.

புதன், 16 மே, 2018

வேலைக்காரன் என்பதில் காரன் பின்னொட்டு.

இக்காலத்தில் காரன் காரர் காரி என்று முடியும் பல மெல்ல வழக்கிழந்து வருகின்றன. மாட்டுவண்டிகள் ஓடிக்கொண்டிருந்த காலத்தில் "வண்டிக்காரன் வந்துவிட்டானா? இல்லையா?"  என்று கேட்கும் ஒலி காதில்விழலாம்.  இன்று இல்லை.   ஆட்டோக்காரன் என்ற சொல் பேச்சிலும்  திரைப்பாட்டிலும் வழக்குப் பெற்றுள்ளது.  மலேசியா சிங்கப்பூர் முதலிய தெங்கிழக்காசிய நாடுகளிலும் அமெரிக்கா ஐரோப்பா முதலிய கண்டங்களிலும் ஆட்டோ என்று இந்தியாவில் வழங்கப்படும் தானி இல்லையாதலால்,  இச்சொற்கள் எம் காதுகளை எட்டக் காரணமில்லை.

ஆனால் காரன் என்ற தமிழ்ப்பின்னொட்டு இந்தியாவெங்கிலும் பரவியுள்ளது.  கர் என்று முடியும் இயற்பெயர்களிலும் சாதிப்பெயர்களிலும் அது  இந்தியாவில் பெரிதும் பயின்று வழங்குகின்றது.  இதுமட்டுமின்றி ~ஆர், ~அர் என்பனவும் பயின்று வழங்குகின்றன.  கர் என்பதற்கு வேறு பொருளும் காணப்பட்டு, மக்கள் மகிழ்ச்சியாய் உள்ளனர்.

காரன், கார், கர் என்பவெல்லாம் பரவியுள்ளமையைச் சில ஆண்டுகளில் ஆய்ந்து அறிந்துகொள்ளலாம்.  இல்லாவிட்டால் ஆய்வுசெய்த அறிஞர்பால் சென்று ஓரிரு நாட்களில் உணர்ந்துகொள்ளலாம்.

ஐலேகர், ரபானிகர் என்றும் இன்னும் பல பெயர்களிலும் வரும்.

வண்டிக்காரன் என்ற சொல் வண்டி என்ற சொல்லுடன் ~காரன் என்ற பின்னொட்டு இணைந்து அமைந்ததாகக் கொள்ளலாம்.  அப்படியே பிள்ளைகட்கும் கற்பிப்பதிலும் தவறொன்றுமில்லை.

ஆனால் உண்மையை அறிந்துகொள்வதும் இன்றியமையாதது ஆகும்.

வேலைக்கு  ஆர்  அன்.

ஆர்தல்:  பொருந்துதல்.  அடைதல்  (வந்து சேர்தல்),  ஒத்தல்,  தங்குதல்,
இவைதவிர இன்னும் பல பொருள் உள. அப் பலவற்றுள்ளும் இங்குக் குறித்தவை ஏற்றவை.

அன் என்பது அவன் என்னும் பொருளில் வரும் ஆண்பால் விகுதி.

எனவே:

வேலைக்கு + ஆர் + அன்

=  வேலைக்காரன் என்றால்,  வேலைக்குப் பொருந்தியவன் என்பதே பொருள்.

இப்படிப் பல சொற்களிலும் வந்துள்ளதால் ~காரன் என்பதைத் தனியாகப் பிரித்து எடுத்து ஒரு முன்னொட்டாகக் கொண்டு விரைவாகச் சொல்லுடன் ஒட்டிக்கொள்ளலாம். மோசம்  ஒன்றுமில்லை.

ஆர் என்பதைப் பன்மை விகுதியாகக் கொண்டு  வேலைக்கு ஆர்  > வேலைக்கார் ஆக்கி, பின் அதில் அன் என்றும் ஆண்பால் ஒருமை சேர்த்து வழுவமைதி என்றும் இலக்கணம் கூறலாம்.  மரியாதைப் பன்மை விகுதி புகுத்தி இறுதியில் அன் ஒருமை சேர்க்க, அது பணிவு இழிபு காட்டுவதாய் வரும்.   இது ஆர் என்ற சொல்லின் பொருள் மறக்கப்பட்டமையால் தோன்றுவதாய்க் கொள்ளவேண்டும்.

வள்ளுவனார் :  இதில் அன் விகுதி புணர்த்துப் பின் ஆர் என்னும் பணிவுப் பன்மை சேர்க்கப்பட்டது.  இது முன் கூறிய பணிவு>இழிபுக்கு எதிர்மாறானது ஆகும்.  ஒருமையிலிருந்து பணிவுப் பன்மையிற் சென்றது காண்க.

எப்படிப் பார்த்தாலும் விளக்கத்தில் குறைவில்லை.