இப்போது
"மேல்" என்பதனோடு தொடர்புடைய சில சொற்களைக் கவனித்தின்புறுவோம்
வாருங்கள்.
மே > மேல், அல்லது மேல்
> மே
மே > மேகம் (வானத்தில்
மேலே ஊர்ந்து செல்வது). (மே+கு+அம்).
பழந்தமிழ்
நூல்களில் இது பெரிதும் வழக்குப்பெறாதொழிந்தது எனினும்
பேச்சு மொழியில் இன்றுகாறும் நிலவுகிறது. தமிழினோடு தொடர்புடைய பிற அண்டை மொழிகளிலும்
வழங்குவதாகும். மே
என்ற அடிச்சொல் இருக்கும்போது அது தமிழன்று என்று
எங்ஙனம் தீர்மானித்தனர் தமிழாசிரியர்? நமக்குக்
கிடைத்த தமிழ் நூல்கள் (சங்க
இலக்கியங்கள் முதலியவை ) சிலவே. சில
சங்கப் புலவர் பேரால் ஒன்றிரண்டே
பாடல்கள் கிடைத்துள்ளன.
வாழ்நாள்
முழுமைக்கும் இரண்டே
பாடல்கள் தாம் பாடினாரா? என்றால் ஆயிரம் இரண்டாயிரம் பாடியிருப்பார். நம் கைக்கு
வந்தவை இரண்டுதாம்
என்றுதான் பதில்
சொல்ல வேண்டியிருக்கும். பல ஒழிந்தன.
எனவே எழுதப்பட்ட நூல்களில் இல்லாதவை
தமிழன்று என்று
எளிதில் முடிவு கட்டமுடியாது.
சில பேச்சு வழக்குச்
சொற்கள் --
மேல் என்பது பேச்சில் உடம்பையும்
குறிக்கும்.
"மேலிலெல்லாம்
கொப்புளமாக உள்ளது" என்பர். இதில்
மேல் = உடம்பு.
மேல்
> (மேலி ) > மேனி. லகரம் னகரமாய்
மாறும். மேலி
என்ற இடைப்பட்ட சொல்
மறைந்தது.
மேனி மினுக்கி = > மேனாமினுக்கி.
மேல என்ற சொல் தொல்காப்பியத்தில்
மேன என்று வந்துள்ளது.
மேலோன்
>
மேனோன்
இனி மேனோன்,(1) மேனன் பற்றி
அடுத்த இடுகையில் தொடர்வோம்.
editing is reserved.