துடியன், பாணன், பறையன், கடம்பன் என்றுஇந்நான்கல்லது குடியும் இல்லை’’— புறம். 335
இப்பாடல்
வரிகள் புற நானூற்றில் வருவன .
இங்குக் குடி
என்ற
சொல் பயன்பாடு
கண்டுள்ளது.
குடி என்பது
குடும்பத்தையும்
குறிக்குமேனும்.
அது ஒன்றுக்கு
மேற்பட்ட இணைந்த -
ஒன்றாய்
வாழ்கின்ற மக்களைக் குறிப்பதாகும்.
வம்மிசம் என்ற சொல்
ஓரளவு இதே கருத்தை விளக்கும்
சொல் ஆகும்
மிசை மிசை
வருவது வருமிசம் >
வம்மிசம்
ஆகும்.
வம்மிசம்
முன் இங்கு விளக்கப்பட்ட சொல் ஆகும்.
இச் சொல்லை அறிய கீழே தரப்பட்டுள்ள தொடர்பினைச் சொடுக்கவும்
இச் சொல்லை அறிய கீழே தரப்பட்டுள்ள தொடர்பினைச் சொடுக்கவும்
இந்த நான்கு
அல்லது வேறு குடிகள் இல்லை
என்று புறம்
கூறுவதால்,
இவர்கள்
அகமணம் புரிந்து வாழ்ந்தனர்
என்று
கருதவேண்டும்.
இந்த வரிகள்
எழுந்த காலத்தில்,
ஏனையோர்
இன்னும் குடிகள் ஆகிவிடவில்லை.
அதாவது
வண்ணானோ குயவனோ தொழிலர்களாய்
இருந்தனரே அன்றி,
அகமணம் புரியும்
வழக்கத்தினராய் வம்மிசங்களாக
ஆகிவிடவில்லை.
அது பின்னர்
நிகழ்ந்திருக்கும்.
1900
ஆண்டுகட்கு
முன்பு வரை கலப்பு மணங்கள்
நிகழ்ந்து
வந்தன எனக்
குருதி ஆய்வுகள் புலப்படுத்துவதால்,
இப்பாடல்
பகுதியும் 1900
ஆண்டுகட்கு
முற்பட்டதாகல் வேண்டுமென்பது
தெளிவு
காண்க
வம்மிசம்
.https://sivamaalaa.blogspot.sg/2016/05/blog-post.html
காண்க
வம்மிசம்
.https://sivamaalaa.blogspot.sg/2016/05/blog-post.html
But it wasn't until about 100 B.C. that a holy text called the Manusmruti explicitly forbade intermarriage across castes.
The study doesn't suggest that either the ancestral North or South Indian group formed the bulk of the upper or lower castes, Witzel said.
http://www.livescience.com/38751-genetic-study-reveals-caste-system-origins.html