ஞாயிறு, 11 அக்டோபர், 2015

ஸ்ரீ நிவாஸ்

ஸ்ரீ நிவாஸ் என்ற  கூட்டுச் சொல்லைக் காண்போம்.

ஸ்ரீ =  திரு.
 நி -=  உள் சென்று;
வாஸ் =  பதி(ந்திருப்பவன்.)

ஆகவே திருப்பதி; அங்கு எழுந்தருளியிருக்கும் தேவன்.

திருப்பதி என்பதன் நேர் மொழி பெயர்ப்பு என்றே கூறத்தகும்.

தொண்டைமானால் நிறுவப் பட்டதாதலின் அவன் தமிழில் பெயரிட்டு அது பின் சங்கதத்திலும் மொழிபெயர்க்கப்பட்டது.

நிவாஸ் என்பது  சங்கத அகர வரிசையில் உண்டு;  ஸ்ரீ நிவாஸ் என்பது பின் வந்த சொற்கோவை .

திருமகளை நெஞ்சில் கொண்டதால் ஸ்ரீ நிவாஸ் என்ற பெயர் எற்பட்டது என்பது ஒரு திறன்மிக்கப் பொருட்கூற்று ஆகும்.   ஸ்ரீ  = பெண் . திருமகள் 

திருவாகிய நன்மகள் பதிந்துள்ள இடமென்றும் திருமால் நெஞ்சினைக் கூறலும் ஆகும்.

பதி : பதிவு; பதிதல். 

பதி  > வதி > வசி  > வசி +  'அம்  = வாசம்;=  வாஸ்.  வாஸ .

சீர் + இனி + வாசம் >  சீரினி வாசம் >  ஸ்ரீ நி வாச

சீராக இனிய வாசம் செய்வோன்.

நி  :    நில் என்பதன் கடைக்குறை என்பதுமுண்டு.

இனி = இனித்தல் .  இனி வாசம் : இனிக்கும் வாசம். வினைத்தொகை.

இனிவாசம் >நிவாஸம் >  நிவாஸ்.

அடிப்படைச் சொற்கள் தமிழாகும்.


சாமிஒன்றாய் இருந்தாலும் வேறு பட்டோர்

மனிதருள்ளே வேற்றுமைகள் கணித்துக் கூற
மாமேதை என்போர்க்கும் இயன்றி டாதே!
புனிதரொடு பாவிகளும் புரட்டர் தாமும்
போலிகளும் புன்மையரும் ஒருபக் கத்தில்!
வனிதையர்கள் ஆடவர்கள் உருக்கு றைகள்
வளர்ந்துயர்ந்த நெட்டையர்கள்  குறளர் மற்றும்
தனியழகில் வெள்ளைமஞ்சள் கறுத்த தோலர்
தனித்தனியே பேச்சில்பல மொழிகள் கொண்டோர்

சாமிஒன்றாய் இருந்தாலும்  வேறு பட்டோர்
சாற்றுங்கால் ஒருமையுறு சாய்வு கொண்டு
பூமிஒன்றாய்ப் புகப்பெற்றுப் போற்றும் வாழ்வைப்
புதைபொருளாய் அடைந்திடவோர் புத்தி வேண்டும்;
ஆமிதுவே புதுமையெனும் புத்தி ஆகும்
ஆழ்ந்தறிந்தார் அமைவினிலே  ஆங்குத் தோன்றும்
ஏமுறவே விழைந்தாரை ஈமக் குண்டால்
இரக்கமறக் கொன்றார்க்கு இல்லை அன்றோ

Our hearts are with the peaceful marchers killed in Turkey with bombs.....

வெள்ளி, 9 அக்டோபர், 2015

தலை நீண்ட பதங்கள்

சொற்களுக்குள்  பொருள் பதிந்து வைக்கப்படுகிறது. அதனால் அவை:

பதி + அம்  =  பதம்   ஆகும் .  பதி  என்பதில் ஈற்றில் உள்ள இகரம் கெட்டது .  
கெட்டது  என்றால்  விடப்பட்டது.

இரும்பு முதலிய கனிமங்கள் வார்த்து   எடுக்கப்படுவது போல  சொல்லும் வார்த்துக்  கொடுக்கப் படுகின்றது . அதனால் அது வார்த்தை.
வாய்  > வார் > வார்த்தை  எனினும் ஆம்.  ர் >< ய்  மாற்றங்கள் மொழியில் உள .

இரு வழிகளில் சென்று ஓர் இடத்தில் சேரும் சாலைகள் உள்ளன. அவை பல. 

இங்கு  தலை நீண்ட பதங்களைப் பார்ப்போம்.

வினைச் சொற்கள் பெயராகும்போது  சுடு  >  சூடு என்பதில்போல முதனிலை  நீளுதல்  உண்டு .

வினை அல்லாத சொற்களும் இங்கனம் நீளும்.

பசு (மை) +  இலை  = பாசிலை. 

பசு(மை) + ஊன் =  பாசூன்.

பசு + அம்  = பாசம் . வழுக்கல் இடங்களில் காணப்பெறும் பச்சைப்  படர்ச்சி.
பசுமையான மனவுணர்வு. 

பச்சைப் புளுகன் என்ற வழக்கு அறிக.  

பச்சைப் பொய் :  an unadulterated lie or pure lie. This means that there is no element of truth or iota of truth in it.  Sometimes a lie may have or may have been set upon a truth.

You a woman were sent home by your cousin brother in his car.  He leaves thereafter. A third party saw that and twists the event saying you have some illicit relationship with one male person.

That is a lie, but based on  a  true  event occurred.

பசு + அம்  +கு  =  பாசாங்கு  (நடிப்பு  )     அம்  >ஆம் )

பசு + இ =  பாசி.

கடற் பாசி :  In Malaysia and Singapore  there is  a  Chinese drink  which is also known as grass jelly drink. A tasty drink.( vegetarian.).   


"பாசிலை வாடா வள்ளியங் காடு."  (குறுந் .216.)

பசு+ இலை =  பச்சிலை என்றும் வரும்.
பச்சை + இலை  > பச்சிலை எனினும் ஆம்,

பாச்சா  -  முழு வலிமை  பயன்படுத்திய முயற்சி.   "பச்சை முயற்சி"   a try with no element of let up.    colloquial. 

பசுமை  ​  ஆ  =  பாச்சா.   ஆ என்பது ஒரு விகுதி. 

will edit.