ஞாயிறு, 9 மார்ச், 2014

Baby names (female)

குறளில் வரும் பதங்களை அடிப்படையாய் வைத்துப் புனையப்பட்ட பெண்குழந்தைப் பெயர்கள் ஓர்  இணைய நண்பருக்காகச் செய்யப்பட்டவை. 


அவிர்மதி (குறள் 1117)
தூவிதா ( குறள் 1120)
பணிமொழி (குறள் 1121)
நுதல்யா (> திருநுதல் குறள் 1123)
அமர்க்கண்ணி (குறள் 1125)
ஏமிதா ( ஏமம் - குறள் 1131)
மலரன்னா (மலர்+அன்னை, மலர், குறள் 1142) Also like a malar
ஒப்பிடுக: தம் +அன்னை, தமன்னை, தமன்னா)
மலர்மதி
அரிதாமணி (குறள் 1153) அரிதாகும் மணி என்பதன் சுருக்கம்.
உய்வினி (>உய்வு) குறள்1174
பசந்தி ( குறள்1188) பச்சை நிறம் தோற்றம் தந்தவள்  (வசந்தி என்ற பெயர் வேறு)
இது வசந்தி என்பதனோடு மயங்கி நிற்கும் பெயர்.

நனவிதா ( குறள்1219)
மாலிகா (மாலை, குறள்1221) 
இது பழைய பெயர் போலாகிவிட்டது.
போதிதா (போது = அரும்பு) குறள்1227
குழலினி. குழலிகா. குறள் 1228
மாயா குறள் 1230 இது பழைய பெயர்





சனி, 8 மார்ச், 2014

ஆரோக்கியம்

ஆரோக்கியம்  என்பது தமிழா?

 ஆர்தல்  =  நிறைதல்.

வளமார் தமிழ் -  இங்கு வரும் ஆர் என்பது "நிறைந்த" என்று பொருள் தருவது.
ஆர் என்பது ஓர்  இன்தமிழ்ச் சொல்.

"ஊக்குதல்"  "ஊக்குவித்தல்" என்பவை எல்லாம் என்ன?   ஊக்கப் படுத்துதல் என்று பொருள் .  அழகு தமிழே.

ஆர  என்றால் ?

நெடு நாள் பிரிந்திருந்த நண்பர்கள் தாம் எதிர்கொண்டபொழுது ஆரத் தழுவிக் கொண்டனர்.

இங்கு ஆர என்பது  எச்ச  வினை. It modifies the word தழுவிக் கொண்டனர்.  முழுமைபெறத்  தழுவிக்கொண்டனர்  என்பது.

இப்போது ஆர  ஊக்கிய என்ற இரு சொற்களை இணைத்தால் என்னாகும்?.

Now you choose which result you wish:

1.  ஆரவூக்கிய. (வகர உடம்படு மெய் பெற்றுப் புணர்ந்தது.)

2.  ஆரயூக்கிய  ( யகர உடம்படுமெய் போட்டிருக்கிறோம். முதலாம் புணர்வை விட கொஞ்சம் மோசமாகத் தோன்றுகிறது.)

3. ஆரோக்கிய -   இது  இப்போது காணப்படும் வடிவம்.

இந்தச் சொல்லைப் புணர்த்தியமைத்தோன் ஒரு  தமிழனாக இருக்கவேண்டும்.  இல்லையென்றால் இவ்விரு "ஆர  ஊக்கிய: " என்பவற்றை அவன் அறிந்திருத்தல் அருமையே.

ஆர  ஓங்கிய என்ற சொற்கள் "ஓக்கிய" என்றும் வந்திருக்கலாம் என்று வாதிடலாம்.  (.வலித்தல்)  I would say it is a possibility but not a probability.

உடலுக்கு ஊக்கம் தரும் நிலையைக் குறிப்பதால், ஊக்கிய என்பதே பொருந்துவது.  ஊக்கு > ஊக்கிய.  ஊக்கு > ஊக்கம்.

பெரும்பாலும்   சமஸ்கிருதச்  சொற்களின் புணர்ச்சியில்தான்  ர + ஊ  என்பது "ரோ" என்று திரியும் என்பது உண்மைதான். ஆனால் தமிழிலும் எப்போதாவது (ஒரோவழி )  இப்படி வரும் என்பர் தமிழ்ப்புலவோர்.

சொல் திரிபுற்ற விதம் கண்டு வெறுத்து அது தமிழ் அன்று என்பர் தமிழாசிரியர் பலர்.

மூலச் சொற்கள் - ஆர , ஊக்கு(தல்)  - தமிழ். இவற்றைக்கொண்டு ஆக்கிய இச்சொல் தமிழா? 

முடிவு:  உங்களுடையது!


வெள்ளி, 7 மார்ச், 2014

சிலாக்கியம்

சிலாக்கியம் என்ற சொல்லுக்குப் பாராட்டத்தக்கது, சிறப்பானது  எனப் பல அர்த்தங்கள் உள்ளன. இது பழம் ஐரோப்பிய மொழிக்கு  உரியதாகத் தெரியவில்லை.சொல்லின்  ஒலியிலிருந்து அது தென்னாட்டுச்  சொல் என்று  புரியும்.

இதை இப்போது சற்று நுணுகி ஆய்வு செய்யலாம்.

செல் > செல்ல > செல  >  சில  (மக்களிடத்துச் சென்று புகழ்பெறுமாறு )
ஆக்கிய >  செய்யப்பட்ட , உருவாக்கப்பட்ட
அம்  -   இறுதி  நிலை அல்லது விகுதி.

செல + ஆக்கிய + அம் .

செல + ஆக்கிய + அம் =  செலாக்கியம் > சிலாக்கியம்.

செந்தூரம் >  சிந்தூரம் என்ற திரிபோடு ஒப்பிடலாம்.

சில  (few)   என்று பொருள்தரும் சொல் வேறு.


குறிப்பு: 

செல்+ஆக்கு+இயம்  = செலாக்கியம்  > சிலாக்கியம் எனினும் ஒக்கும் என்பதறிக. லகரம் இரட்டித்துப் பின் மறைவதாகக் கொண்டாலும்  அஃ தே.  செ என்ற்பாலது சி ஆனதே இதில் முக்கியமான திரிபு ஆகும். The other changes are not substantial.