சனி, 25 செப்டம்பர், 2021

மந்தைத் தடுப்பாற்றல் மருவினோம்

எண்பது விழுக்காட்டினர் தடுப்பூசி அதனால்

நோய்பற்றிய புள்ளிவிவரங்கள் மாறின.


 நூற்றிலெண்  பதின்மர் நுடங்கார் நோயினால்

மாற்றிய  மைத்ததே  மகுட முகிநோய்

ஏற்றிய  நோயுற் றுழந்தவர்  தொகையினை;

ஆற்றினர் நற்றொண் டறிந்த  மக்களே


நுடங்கார் - நோய்வாய்ப் படமாட்டார்.

மகுடமுகி - கொரானா நோய்

ஏற்றிய தொகை -  கூடின புள்ளிகள்

உழந்தவர் -  துன்புற்றோர்


தடுப்பூசியும் நோய்க்கிருமியை ஏமாற்றும் தந்திரமே 


தடுப்பும  ருந்தூ  சிதனை ஏற்றவர்

தடுப்பினை மேற்கொள் தந்திறம் போற்றினர்

கெடுப்புதம் வாழ்வில்  கிளைத்தெழா நோக்கமே

உடுப்ப துளத்தினில் ஓங்கிய  பெற்றியர்.


தந்திறம் -  தமது திறமை

ஏற்றவர் -  தடுப்பூசியை ஏற்றுக்கொண்டவர்கள்.

கெடுப்பு -  கெடுதல்.

உடுப்பது நோக்கம் உள்ளத்தினில் - -- 

உள்ளத்து நோக்கம் உடையவர்கள்.   உடுத்தல் - கொள்ளுதல்.


தடுப்பாற்றல் பெருகியது.


இறந்தவர் போக  இருந்தவர் பலவரும்

சிறந்தனர் நோய்த்தடை உடலில் திரண்டிட;

பெருந்திறல் நோயடைப் பிதுவெனச் சொல்வதால்

அருந்திறல் இனிமேல் வாழ்வினில் இயல்பே.


இறந்தவர் -  மகுடமுகி (கொரனா)வில் இறந்தவர்.

நோய்த்தடை உடலில் திரண்டிட -  மந்தைத் தடுப்பாற்றல் உடலில் உண்டாக.

பெருந்திறல் நோயடைப்பு  -  மிக்கத் திறனுடைய நோய்த்தடுப்பு.

வாழ்வினில் இயல்பே -  இனி,  வாழ்வு இயல்பாகிவிடும்.

herd immunity -  மந்தைத் நோய்த்தடுப்பாற்றல்


ந,ம் நம்பிக்கை


குறள்வெண்பா.

நோயிலா வாழ்வினி நோக்கயாம் மேயவோர்

ஆய்வுரை வேண்டற்பாற்  றன்று. 


பொருள்:  இனி ஆய்வு செய்யவேண்டியதில்லை! இயல்பு

வாழ்க்கை திரும்பிவிடும்.




 

உலகின் மாறுபாடுகள்.

 உலகின் மாறுபட்ட நிலைகளை ஏனென்று அறிய இயல்வில்லை.  அதைச் சிந்துத்து இந்த வரிகள் தாமே வந்தவை.  அதை ஒருபக்கம் எழுதிவைத்தோம்.


நீரிலை என்று நிரப்போர் ஒருபுறம்

மாரியின் பொழிவில் மாள்பவர் ஒருபுறம்

வாரி சூழுல கில்காண் வருத்தும்

மாறு பாடுகள் மலைவுறப் பலவே.


நிரப்போர் -    நீர் இருக்குமிடத்துக்குப் பரவுவோர்.  கூடுவோர்.   இவர்களைக் குறிக்கும்.  பரவுதற் கருத்து. ( நீரை நிரந்துகொள்வோர்).  

பொழிவு:  மழை.



இதைத் தொடர்ந்து சிந்தித்துப் பின்னூட்டம் இடுங்கள். உரையாடுவோம்.

வெள்ளி, 24 செப்டம்பர், 2021

ஆத்திகம் - வரையறவு defining...

  ஆத்திகம்* என்ற சொல்லுக்குப் பல்வேறு வரையறவுகளை( definition) க் கூறி " ~~* என்றால் என்ன?"  என்று விளக்கப் பலர் முற்பட்டுள்ளனர்.  ஒவ்வொரு வரையறவும் எந்தக் கோணத்திலிருந்து யாருக்காக யாரால் கூறப்பட்டது என்பதைக் கருத்தில் கொண்டே,  அது சொல்லமைப்பில்  பொருந்துகிறதா என்று முடிவு செய்யவேண்டும். மதுரையிலிருந்து மானா மதுரைக்குப் பல வண்டிகள் போகின்றன.  எனினும் நீங்கள் அங்கு போகவேண்டின், அவ்வண்டிகளுள் ஒன்றுதான் உங்களுக்கு அமையும். எல்லா வண்டிகளும் உங்களுக்குப் பொருந்தாமை போலவேதான். ஆனால் எந்த வண்டியும் பிசகுபடுவதில்லை. எல்லாம் நல்ல வண்டிகள் தாமே!  அதுபோலவே   நாம் எங்காவது எச்சொல்லுக்கும் வரையறவு முன்வைத்திருந்தால்,  அது பெரும்பாலும் சொல்லமைப்பு என்பதைக் கருத்தில் கொண்டு சொல்லப்பட்டது என்பது நேயர்கள் நன்கு அறிந்ததே ஆகும்.  சிவஞானபோத உரையில்  கூறியிருந்தாலலும்  அது இங்கு இதற்கு விதிவிலக்காகலாம்.

இவற்றையும் வாசித்தறிந்து கொள்ளுங்கள்:

ஆத்திகம்   https://sivamaalaa.blogspot.com/2020/04/blog-post_24.html

ஆஸ்திகம் https://sivamaalaa.blogspot.com/2016/03/blog-post_28.html

இனி இன்னொரு வகையிலும் இது விரித்துரைக்கப்படலாம்.

அகத்து   ( அகம் + து )  என்பது அகத்து என்று வந்து பின் ஆத்து என்று திரியும். எடுத்துக்காட்டு:  அகத்துக்காரி >  ஆத்துக்காரி.    அகத்திலே >  ஆத்திலே.  (வீட்டிலே).

இங்கு + அம் என்பது,  இகு+ அம் > இகம் என்று குறுகும்.  இதன் பொருள்: இங்குள்ளது, இவ்வுலகம்.  இது வேறு வகைகளில் பொருளுரைக்கப் படுவதுமுண்டு.  அதனை ஈண்டு கவனித்தல் வேண்டியதில்லை.  பழைய இடுகைகளில் அவற்றைக் கண்டுகொள்க.

ஆத்திகம் எனின்,  அகத்து இறைப்பற்று எண்ணங்களையும் நிகழ்வுகளையும் எவ்வாறு இங்கு முறைப்படுத்தி அமைத்துக்கொள்வது என்பதைப் பற்றிய நெறிமுறைகள் என்றும் கூறி விளக்கலாம்.  அவ்வாறு விளக்கினும் அழகாகவே வருகின்றது.  

அகத்து >  ஆத்து.

இங்கு அம் >  இகு அம் > இகம்.

எனவே,  ஆத்து இகம் > ஆத்திகம்

இது ஒரு பல்பிறப்பிச் சொல்.

அறிக மகிழ்க.


மெய்ப்பு பின்னர்.

சில விளக்கங்கள் சிற்றளவில் இணைக்கப்பட்டன.