திங்கள், 19 மார்ச், 2018

சொல்லமைப்பில் வன்மை மென்மை திறம்.



தமிழ்ச் சொல்லமைப்புத் திறம்.

படிதல் என்ற சொல் பல பொருட்சாயல்களில் பயன்படுத்தத் தக்கதொன்றாம்.

எப்படி அடித்தாலும் இந்த மாடு படியாது என்பது பேச்சில் வரும் வாக்கியம்.  அடி என்பதற்கும் படி என்பதற்கும் ஓர் எதுகைநயம் இருப்பதால் கேட்கவும் இனிமையாக இருப்பது.

ஓர் கடுமையான ( அதாவது அடிபடுதல்  போன்ற) சூழ்நிலையில் படிதல் என்பது ஒரு நிலைகுலைவே ஆகும்.  அஃது  மனக்கனிவினால் தாழ்ந்து ஏற்றுக் கொள்ளுதலினின்று வெகுதொலைவில் இருக்கும் அல்லது நிகழும் ஒரு செயலாகும்.

படி என்பதும்  ( பொருண்மையில் வாசித்தல் என்னும் படி வேறு.) படு என்பதினின்று திரிந்தது.  ஒருவன் படிகின்ற பொழுது செயலில் தலை தரை நோக்குமளவிற்குச் சென்றுவிடுகிறான்.  மேலும் அவ்வாறே செல்வானாகில் படுத்துவிடுவான். படுத்தலாவது, உடல்முழுமையும் தரையிற் படுமாறு கிடத்தலாம்.

பணி என்ற சொல்லை இதனோடு கொண்டுபோய் ஒப்பீடு செய்யலாம்.  அது பண் என்ற சொல்லுடன் தொடர்புடையது ஆகும்.  ஒரு பெரியவர்முன் சிறு அகவையினன் ஒருவன் தாழ்ந்து நின்று ஏற்றுக்கொள்ளுதலை இது குறிக்கிறது.

இப்போது நாமெடுத்துக்கொண்ட கருத்துக்கு வருவோம்.

டகரம் வல்லெழுத்து.

வன்மை காட்டும் ஒருவன்முன் தாழ்ந்துசெல்வோன் படிகிறான்.

ணகரம் மெல்லிது.

மென்மை காட்டுவோன் முன் மனம் இசைந்து தாழ்ந்து செல்லுதலில் அவன் பணிகிறான்.

வணக்கம் குறிக்கும் சொல் பணிதல் ஆகும்.

மென்மையின் முன் தாழ்தல் பணிதலாம்.
வன்மையின்முன் தாழ்தல் படிதலாம்.

சூழ்நிலைகளைக் கருத்தில் கொண்டு சொற்கள் தமிழில் அமைகின்றன.

தனிமைச்சுவை உள்ள மொழி தமிழாகும்.
தமிழைப் பழகு;  அதுவே அழகு எனலாம்.     
 

குதம், குஸ்தி முதலிய சொற்கள்.

இப்போது குது என்னும் அடிச்சொல்லைப் பற்றிச் சிந்திப்போம்.

குது என்பதன் அடிப்படைப் பொருள், தொடுதல் என்னும் கருத்தே ஆகும்.
தொடுதலிற் பலவகை.சற்று கடுமையாகச் சென்று தொடுதல், மென்மையாகத் தொடுதல் என்று சொற்களை ஆய்ந்து அறிந்துகொள்ளலாம்.

குது என்ற சொல், இடைவிரிந்து குத்து என்று ஆகும்.  கூரான பொருளால் குத்துதல்,கூரற்ற பொருளால் குத்துதல் என்று வேற்றுமையுண்டு.

குது >  குத்து.

தகர ஒற்று வல்லினம். குத்துதல் என்பது வன்மையாகத் தொடுதலாகும்.
அதுவே மென்மையுடன் நிகழுமாயின், அதற்கேற்ப வல்லினத் தகர ஒற்று மெல்லினமாகி விடும்.

குது > குந்து என்று  ந்  வந்து மென்மையானது.

குந்தும் போது உடற் பின்பாகம் தரை தொடுகிறது. என்றாலும் இது வன்மையாக நிகழ்வதன்று என்பது சொல்லவேண்டுவதில்லை.

உட்காருங்கால் தரையிற் படும் உடற்பின்பாகம் குறிக்கும் சொல், வல்லின ஒற்றின்றி, மெல்லின ஒற்றுமின்றி ஒரு சொல் பெற்றது.

குது >  குதம்.  (குது + அம்).

குதம் என்பது செயல் ஒன்றும் குறிக்காத உடற்பகுதி.  எனவே அது
வலிக்கவோ மெலிக்கவோ செய்யாமல், அடிச்சொல்லிலிருந்தே அமையலாயிற்று.

இனிச் சாய்வு ஏதுமின்றி தரைதொட்டு நிற்கும் செயலுக்குச் செங்குத்து என்ற சொல் பயன்பட்டது. செம்மை முன்னொட்டு சாய்வின்மை குறிக்கின்றது.

குது > குத்து >  செங்குத்து. (செம் + குத்து).  முழுச்சொற்களாய்ப் புணர்பெறுதலையே இலக்கணியர் போற்றினராதலின், செம் என்பதனோடு மை விகுதி சேர்க்கப்பட்டு, செம்மை + குத்து எனவந்து, பின் மை கெடுத்து, செங்குத்தாக்கினர்.

செங்குத்தாக நீட்சியுள்ள ஒன்றை (தடியை)ப் பிடித்துக்கொண்டு அணிவகுத்துச் செல்வது படைமறவரிடத்து நடைபெறுமொரு நிகழ்வு.
இது காண அழகாய் இருக்கும். அதற்கேற்ப, செங்குத்து என்பதிலுள்ள‌
வல்லினத் தகர ஒற்று, நகர ஒற்றாக (  ந்  )  மாறி அமைந்தது; ஆக‌

செங்குத்து > செங்குந்து > செங்குந்தம் என்றாகும்.

இதைப் பிடித்துக்கொண்டு, முதல் வரிசையிற் சென்ற படைஞர், செங்குந்த முதலியார் எனப்பட்டனர்.

வாழ்க்கையும் ஓர் இயங்கு திறமுடைய ஓர் இயந்திரமே ஆகும், இக்கருத்து சரியோ தவறோ ‍== அது நின்றுவிடின், அது நிலைகுத்தி விட்டதென்பர்.  நிலை குத்துதல் என்பதில் குத்து என்பதைக்  கவனிக்கவேண்டும்.  குத்தி நிற்பது, ஓடாமல் நிற்பது. வாழ்க்கை ஓடுகிறது; ஓடாதபோது நிலை குத்தி நிற்கின்றது.  அது ஓரிடத்தில் உட்கார்ந்து போய்விட்டதெனலாம். அதாவது குந்திவிட்டது. குந்துதல் தொடர்பில் அமைந்ததே:

குந்துதல் :  குந்து > குந்தகம் ஆகும்.

இருவர் (அல்லது அதனின் மேற்பட்ட எண்ணிக்கையுடையோரோ) சேர்ந்து நிகழ்த்தும் ஒரு செயல்பாட்டில், கருத்துகளும் நடைமுறைகளும், செய்ம்முறைகளும் அங்குமிங்கும் வழவழ என்றில்லாமல் வரையறவு உடையனவாய் இருத்தல் வேண்டும். அதுவும் வணிகம், வியாபாரம், நிதி நிறுவாகம் முதலியவற்றில்  இன்றியமையாதது. ஒப்பந்தங்கள் ஏற்பட்டபின், இந்த நெகிழ்வு நிலை   ஓடிக்கொண்டிராமல் குத்தி நிற்கும்.

குத்து >  குத்து + அகம் + ஐ = குத்து+ அக + ஐ =  குத்தகை.

குத்தி நிற்கும் வரையறைக்குள் நெகிழ்வு நிலை அகப்பட்டுக் கொண்டதென்பது பொருள்.  சில்லறையாக இல்லாமல், கொத்தாக (மொத்தமாக)ப் பிடிக்கும் வணிகத்தில்   கொத்து > கொத்தகை > குத்தகை  என்றும் காணலாம் ஆகையினால் இச்சொல் ஒரு இருபிறப்பி எனலாம்.

குது என்பது தொடுதற் கருத்தாதலின், பிறனுடலை வன்மையாகத் தொடும் ஒரு விளையாட்டுக்குக் குத்துவிளையாட்டு என்றனர். அதுபின் குத்திவிளையாட்டு , குஸ்தி விளையாட்டு என்று திரிந்தது.

குத்து >குத்தி > குஸ்தி.

கால்களால் வன்மையாகத் தரையைத் தொடுதல், குதித்தல் ஆகும்,

குது > குதி > குதித்தல்.

குதித்தாடுதல், கூத்து:

குது > குத்து > கூத்து.  தரையில் கால்கள் சற்று வனமையாய்க் குத்துவதுமாம்.

குத்து : > குத்தாட்டம்.

கூத்து என்பது குத்துதல் என்பதன் முதனிலை நீண்ட தொழிற்பெயர் என்பதைக் கண்டுகொள்ளலாம்.

நிற்றல், நடத்தல், ஆடுதல், ஓடுதல்,   ஓடுதலும் நிற்றலும் மாறிமாறி வருதல், என‌ இன்ன பிறவும் நடனத்தின் பல்வேறு உறுப்புகள்.

நில் > நிறு > நிரு > நிருத்தம்.  றகரம் ரகரமாகவும் திரியும்.
நட > நடம் > நடன் > நடனம்,  இவற்றில் விகுதிகளை ஒன்றாய்க் கட்டி, நட + அனம்  நடனம் எனினும் அதுவேயாம்.

நடு>  நடுதல்,
நடு > நட > நடத்தல்: கால்களைத் தரையில் நட்டு, நட்டு முன்செல்லுதல்.  நட > நடனம்.
குத்து > கூத்து : கால்களைக் குத்திக் குத்தி யாடுதல்.

இவையெல்லாம் நடனம் இன்றைய உன்னத நிலையை எய்துமுன்
பழங்காலத்தில் அமைந்த சொற்கள்.

இவற்றை அமைத்த மக்களைப் பாராட்டவேண்டும். இற்றை நிலையில் இப்படி அமைக்க இற்றை மக்களும் புலவர்களும் திணறியிருப்பார்கள்.


to be edited later.

வஸ்து எப்படி அமைந்த சொல்



இந்த் உல்கில் எதைப்பார்த்தாலும் ஒன்று இடமாக இருக்கவேண்டும். அல்லது பொருளாக இருக்கவேண்டும்.   இவற்றில் அடங்காதது எது? சில  வேளைகளில் இடத்தில் பொருளும் பொருளில் இடமும் பிணைந்துகொள்ளும்.  எப்படி?  நாம் ஏறிப் பயணம் செல்லும் உந்துவண்டி ஒரு பொருள். அதில் ஐவர் அமர்ந்த பின் ஓட்டுநர் இனி அமர முனைபவரிடம் இடமில்லை என்`கிறார்.  எனவே பொருளினுள்ளும் இடம் உள்ளது. இது உங்களுக்குத் தெரிந்ததே ஆகையால் விரிக்காது விடுவோம்.


ஒரு சிறு செயலியைப் பதிவிறக்கம் செய்ய,  நம் கைப்பேசி இடமில்லை என்`கிறது.  இற்றை நிலையில் நம் விழிகள் காணா இடங்களும் உண்டு என்றாகின்றதே! கணினிக்குள் இருக்கும் மின்வரைவுகள் மென்பொருள் எனப் படுவதில்லையோ?  மென்பொருள் ஆயினும் பொருளே அன்றோ?
தொழில் நுட்பமும் அறிவியலும் மேம்பட மேம்பட, இடம் பொருள் என்பன புதிய வரையறவுகட்கு உட்படுத்தப்படும்.  அவற்றின் அர்த்தங்கள் விரியும்.
எதை எங்கு இடுகிறோமோ, அதுவே அதற்கு இடம்.

இடு+ அம் =  இடம.

இப்போது வஸ்து என்பதன் சொல்லாக்கத்தை அறிந்துகொள்வோம்.
தொல்காப்பியனார் கூறியபடி இதிலுள்ள வடஒலியை விலக்குவோம். ( வடவெழுத்து ஒரீஇ,  ஒருவுக.)

விலக்கினால் அது வத்து ஆகிறது.  வஸ்து > 0து > வ+து > வத்து.
வத்து என்பது தன் ஐகாரத்தை இழந்த சொல். அதற்குரிய எழுத்தை அதற்குள் புணர்த்த.  அது வைத்து ஆகிறது.

இது எச்சவினைபோலிருப்பதால். அதைப் பெயர்ச்சொல் ஆக்கவேண்டும்.
அப்படிச் செய்தால் அது வைப்பு ஆகிறது. தமிழில் இதற்கு நிதி என்ற அர்த்தமும் வேறுசில அர்த்தங்களும் உள்ளன. வைப்பும் ஒரு பொருளே ஆதலால் வைத்து என்பதிலிருந்து வஸ்து அமைந்தது தெரிகிறது.

து என்ற அஃறிணை ஒன்றன்பால் விகுதியைச் சொல்லுக்கு விகுதியாய்   இச்சொல் கொண்டுள்ளது.

இடும் இடமே இடம்; இடத்தில் வைக்கும் செயலுக்குட்பட்ட எதுவும்  வஸ்து அல்லது பொருள்.

ஒன்றை மனிதனால் வைத்திட இயலாத அளவுக்குப் பெரிதாய் இருந்தாலும் அதை இயற்கை அங்கு இட்டிருந்தால் அதுவும் வைக்கப்பட்ட வஸ்துவே ஆகும்.

வைபடு எதுவும் வைத்து > வஸ்து.

வை> வைத்து > வய்த்து > வஸ்து . வைக்கப்படுவதாகிய பொருள்.