வெள்ளி, 12 ஜூன், 2009

பகு சொல்லாய்வு

நல்ல ஆர்வத்துடன் செயல்படுவது தெரிகிறது. நன்று.


இப்போது "பகு" என்பதையே பார்ப்போமே!

Kurukh: paxna
Malto: pakme
Kuruba bata (cf)
Telugu payu

பகு > பகல் > பால்

Tamil. pa-l part, portion, share, section, dividing; எ-டு: அறத்துப்பால்
(pa-n_mai : portion, share; nature.)
Malayalam. pal part.
Kodagi (?). palm (obl. palt-) portion, division.
Toda. polm (obl. polt-) share; subdivision of patrilineal sib.
Kannada: . pal

ஆங்கிலம்: part.

பாற்று = பார்ட் (ஆங்.) ?

பால் + து = பாற்று.

வான்நின்று உலகம் வழங்கி வருதலால்
தானமிழ்தம் என்றுணரற் பாற்று (திருக்.)


இன்னும் ஏனை மொழிகளிலும் தேடிக் கண்டுபிடித்தால், ஒரு வேளை பயனுடைய நல்ல கருத்து உருவாகலாம்.

திராவிடமொழி ஒப்பாய்வுகள் சென்ற 150 ஆண்டுகளாக நடைபெற்று வருகின்றன. இப்போது எண்ணிறந்த நூல்களும் கட்டுரைகளும் உள்ளன.
பல ஆய்வு நிலையங்களும் செயல்படுகின்றன.

உங்கள் கருத்துகளைக் கேட்க ஆவல்.


1 கருத்து:

senthamizh சொன்னது…

சிறப்பான பதிவுகள்.. சிந்திக்கவைக்கும் பதிவுகள்.. வாழ்த்துகள்..