ஆங்கிலத்தில் பூ என்பதற்கு ஃபிளவர் என்பர். இது இலத்தீன் மொழியிலிருந்து ஏனை ஐரோப்பிய மொழிகட்குக் கிடைத்த சொல்.
மற்ற ஐரோப்பிய மொழிகளில் இது பலவாறாகத் திரியும். அவை:
Fleur, Floor, Florina, Fleurette, Floortje Fleur, Flore, Florine, Fleurette, Florette Flora Flóra Fiore, Fiorella, Flora Italian Florina Florinda Flora Florina Florina, Florinda Fflur
என்பனவாம்.
பிளவர் என்பது தமிழ் என்று சொல்ல முந்தவில்லை.
ஒரு மொட்டு என்ற மூடிய பூக்காதது, பிளந்து தன் இதழ்களை விரிக்கிறது. இதனை மொட்டு வெடித்தது என்றும் ஒரு கவிஞன் எழுதியதுண்டு. பிளந்தது என்பதும் அதுவானாலும் இச்சொல்லைப் பெரிதும் நாம் பூ மலர்ச்சிக்குப் பயன்படுத்துவதில்லை என்றாலும் அதையும் கவிதையில் பயன்படுத்துவது எளிதேயாகும்.
பிள > பிளவு > பிளவர்.
பொருளை நோக்க இது ஒரு நெருக்கமான சொல்லே.
பிளந்த என்ற எச்சமும் பிளரிந்த என்ற ஐரோப்பியச்சொல்லும் நெருக்கமுடையவையே ஆகும்.
இதனை மேலும் ஆய்வு செய்யலாம்.
மற்ற ஐரோப்பிய மொழிகளில் இது பலவாறாகத் திரியும். அவை:
Fleur, Floor, Florina, Fleurette, Floortje Fleur, Flore, Florine, Fleurette, Florette Flora Flóra Fiore, Fiorella, Flora Italian Florina Florinda Flora Florina Florina, Florinda Fflur
என்பனவாம்.
பிளவர் என்பது தமிழ் என்று சொல்ல முந்தவில்லை.
ஒரு மொட்டு என்ற மூடிய பூக்காதது, பிளந்து தன் இதழ்களை விரிக்கிறது. இதனை மொட்டு வெடித்தது என்றும் ஒரு கவிஞன் எழுதியதுண்டு. பிளந்தது என்பதும் அதுவானாலும் இச்சொல்லைப் பெரிதும் நாம் பூ மலர்ச்சிக்குப் பயன்படுத்துவதில்லை என்றாலும் அதையும் கவிதையில் பயன்படுத்துவது எளிதேயாகும்.
பிள > பிளவு > பிளவர்.
பொருளை நோக்க இது ஒரு நெருக்கமான சொல்லே.
பிளந்த என்ற எச்சமும் பிளரிந்த என்ற ஐரோப்பியச்சொல்லும் நெருக்கமுடையவையே ஆகும்.
இதனை மேலும் ஆய்வு செய்யலாம்.
கருத்துகள் இல்லை:
கருத்துரையிடுக
Please feel free , stating your name or reference, to make any comment relevant to the contents, useful to readers, enhancing the knowledge on the subject-matter . We encourage discussion. Thank you.