சீன மொழியிலும் மகர ஒற்றீறு னகர ஒற்றீறாதல் உண்டு.
ஒரு கிளைமொழியிலிருந்து தலைமொழிக்கு மாறுகையில் இது
நிகழும்.
சாய் ஸிம் . சாய் க்ஸின்
என்பது நல்ல எடுத்துக்காட்டு ஆகும்.
தமிழிலும் அறம் > அறன்; திறம்> திறன் என வருதல்
காணலாம்.
உரனென்னும் தோட்டியான் ஓரைந்தும் காப்பான்
வரனென்னும் வைப்பிற்கோர் வித்து (குறள்)
உரம் > உரன்.
முன் வேறு எடுத்துக்காட்டுகள் தந்துள்ளோம்.
ஒரு கிளைமொழியிலிருந்து தலைமொழிக்கு மாறுகையில் இது
நிகழும்.
சாய் ஸிம் . சாய் க்ஸின்
என்பது நல்ல எடுத்துக்காட்டு ஆகும்.
தமிழிலும் அறம் > அறன்; திறம்> திறன் என வருதல்
காணலாம்.
உரனென்னும் தோட்டியான் ஓரைந்தும் காப்பான்
வரனென்னும் வைப்பிற்கோர் வித்து (குறள்)
உரம் > உரன்.
முன் வேறு எடுத்துக்காட்டுகள் தந்துள்ளோம்.
கருத்துகள் இல்லை:
கருத்துரையிடுக
Please feel free , stating your name or reference, to make any comment relevant to the contents, useful to readers, enhancing the knowledge on the subject-matter . We encourage discussion. Thank you.