கோயில், கோவில் என்பன தமிழில் வழங்கும் சொற்கள். கொய்ல் என்பது நம் சைவ வைணவத் தொழுகை இடங்களுக்கு மலாய் மொழியில் வழங்கும் பெயர்.
கோ என்றால் அரசன். இல் என்பது இடம், வீடு என்றெல்லாம் பொருள்தரும் சொல். முன் காலத்தில் அரசர்களே கோயில்களைக் கட்டினார்கள். அதனால் இவ்விடங்கட்குக் கோயில் என்று பெயர் உண்டாயிற்று.
முன் காலத்தில் மலாய் மக்களும் இந்துக்களாகவே இருந்தனர்.. ஆகையால் அவர்களுக்கு இந்தச் சொல் சொந்தமில்லை என்று உடனே சொல்லிவிட முடியாது. ஆய்வு செய்யவேண்டியது கடன். ,ஆனால் கோ, இல் என்ற சொற்கள் அவர்களிடம் இருப்பதாகத் தெரியவில்லை. போலினிசிய நாகரிகமும் நீண்ட காலம் தொடர்ந்துவரும் நாகரிகம்தான்.
போலினிசிய மொழிக்குடும்பத்தில் (Keiki ) கெய்க்கி என்ற சொல் இளவரசனைக் குறிக்கிறது. இது ஒலியில் கோ (அரசன் ) என்பதற்கு நெருக்கமான சொல் என்று கொண்டாலும், "கோ" என்பதற்குச் சற்று தொலைவிலிருப்பது என்றே கூறவேண்டும்.. அரசி என்பதற்கு மோ ஈ என்பர்.
இந்தோனீசிய மொழியிலும் மலாய் மொழியிலும் ராஜா என்பதே அரசனைக் குறிக்கும். ராஜா என்றும் ர>>>ஜா என்று ரகரத்தை இழுத்தும் (இந்தோனீசிய மொழியிலும் ) சொல்லப்படும். போலினிசியத்தில் கோ என்பதைக் கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை.
அறிக மகிழ்க
மெய்ப்பு பின்னர்
கருத்துகள் இல்லை:
கருத்துரையிடுக
Please feel free , stating your name or reference, to make any comment relevant to the contents, useful to readers, enhancing the knowledge on the subject-matter . We encourage discussion. Thank you.