இவையெல்லாம் மக்களுக்கு விரித்துவைத்தேன் எடுத்துரைப்பேன்,
நவையில்லா நற்கருத்தே நானுரைத்தேன் என்றிருப்பான்
அவையென்றும் அஃதில்லா இடங்களிலும் எழுத்தறிஞன்;
"சுவைதந்தேன் கற்பவர்க்கே" எனஇவைக்கு மகிழ்பவனாம்.
மக்களென்ற பேருலகோர் மயங்கிவிடார் இவைகளிலே;
தக்கதிததாம் என்பதிலே தயங்கிநின்றே இயங்கலின்றி .
ஒக்கவுறை தலைப்பினையே ஒருமுறைதான் பார்த்தபடி,
மிக்கபிற பாற்செல்வார் படைப்பாளன் உடைப்புறவே..
இந்தச் சிறுகவிதை எளிமையாக உள்ளது. கடினமொழிகள் எவையும் இல்லை. சில சொற்களின் பொருள்: நவை - குற்றம் அவை - சபை. அஃதில்லா - சபை இல்லாத. இயங்கலின்றி - படித்துவிட்ட பொருளறிய முற்படுதல் முதலிய முயற்சிகள். ஒக்கவுறை - உடன் இருக்கின்ற. மிக்க பிற - கூடுதலான மற்றவை.. படைப்பாளன் - எழுத்தாளன், கவிஞன் முதலியோர். உடைப்புற - தன் திண்மை அல்லது ஊக்கம் அழியும்படி.
கருத்துகள் இல்லை:
கருத்துரையிடுக
Please feel free , stating your name or reference, to make any comment relevant to the contents, useful to readers, enhancing the knowledge on the subject-matter . We encourage discussion. Thank you.